Дометий Поступальский стихотворения и переводы
(Изъ Зендавесты,по переводу Мицкевича)
На самой глубине той пропасти безбрежной,
Где зарождается густейший мракъ кромешный,
Гнездился Ариманъ,как скрывшийся злодей,
Как левъ голодный, лютъ,и ядовитъ как змей.
Во время оно вдругъ онъ двинулся,раздулся
И мрак из уст его великий изрыгнулся.
По мраку этому он как паук,полозъ
Горой,где божество блестит среди небес.
Остановившись там,где тени дня и ночи,
Он высунул главу и поднял мрачны очи;
Но лишь узрел в въ небесъ безбрежной высоте,
Тамъ, где родится светъ в яснейшей чистоте,
Ормузда,что блеститъ между творений?тьмами,
Какъ межъ детьми отецъ,какъ солнце межъ звездами,
Лишь вечный светъ его зеницы поразилъ,
Блаженство безъ конца злой духъ вообразилъ,
И мысль огромная о нём как мира бремя,
Низверглась тяжестью такой ему на темя,
Что,силы потерявъ,чрезъ длинный ряд вековъ
Онъ полетелъ стремглавъ и очутился вновь
На самой глубине той пропасти безбрежной,
Где зарождается густейший мракъ кромешный.
(2 янв.1864)
Свидетельство о публикации №120051507220