Деньо Денев Замкнутый круг
Деньо Тодоров Денев (р. 1946 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Елена Зейферт
Деньо Денев
ЗАМКНУТЫЙ КРУГ
Пусть и сотни барабанов загремят –
души мёртвых спят, сует не зная!
Так и звёзды, в небесах блистая,
дел земных не ведая, горят.
У светил заботы неземные
и вселенских ребусов узоры.
Ищет ближних человек и смотрит зорко,
как горят на небе уголья ночные.
Ловит непонятные сигналы
человек в пульсации Вселенной.
Счастлив этим он самозабвенно!
Остановится когда-нибудь? Едва ли.
Жажда царств – богатства, славы, страсти…
Звёздный голод с ними слит в судьбе.
Как постскриптум звёздных дум небес,
вербный цвет над каждой веткой властен…
Свидетельство о публикации №120051500018