Руфь
На чужбину свекрови за нею идут.
Жизнь не в радость уже, поменялось все резко,
Может там повезет, будет лучше, чем тут.
Что уже им терять, ведь мужей схоронили…
И идут по тропе молодых две вдовы
И вдова Ноеминь, прикладая все силы
Заглушить сердца боль; не поднять головы…
Но замедлила шаг Ноеминь на дороге,
Уговаривать стала невесток своих
Возвращаться домой и не бить свои ноги:
«Пусть Господь явит милость для вас, дорогих,
Как и вы оказали и мне с сыновьями»…
Но они стали плакать и ей говорить,
Что пойдут вместе с ней, она стала их мамой:
За любовь так хотят ее благодарить!
Ноеминь настояла, и Орфа вернулась,
Прощаясь с свекровью, ей пала на грудь
И тесно прижавшись, губами коснулась
Ее седины, и прервала свой путь.
Но Руфь не сдалась, но упрямо стояла
На том, что не бросит свекрови своей.
«КудА ты пойдешь, - так с любовью сказала, -
И я за тобою, ты мне всех родней.
И где будешь жить, то моим будет домом,
Народом моим будет твой мне народ.
И где ты умрешь, там меня похоронят
И Бог твой моим станет мне наперед!»
Свекровь уступила упертости Руфи
И вместе вернулись они в Вифлеем,
Как раз к жатве поля; нужны были руки:
Созрел урожай, - был отменный ячмень.
А нужно питаться и жить им на что-то
И вышла сноха подбирать колоски
СледОм за другими…работа до пота
Под солнцем пекучим; стучало в виски.
Но честно работала Руфь, не ленилась,
Ведь знала, что дома ее ждет свекровь,
И мысль эта ей придавала вновь силы,
Ведь в ней говорила святая любовь.
И вот оказалось: то поле Вооза;
Приметил он Руфь и слуге приказал
Не трогать ее, поступать без угрозы,
Давать пить и есть. Он о ней все узнал:
Откуда пришла, что сноха Ноемини,
Что скорбь разделила она вместе с ней.
Что бросила дом и рассталась с родными,
Чтоб жить со свекровью любимой своей.
Вооз разрешил ей работать на поле,
Доколе не кончится жатва зерна.
Работою Руфи Вооз был доволен
И что Ноемини была та верна.
Свекровь же давала невестке советы,
Ведь родственник был Ноемини Вооз,
И он мог жениться на Руфи в завете,
И Руфь приняла те советы всерьез.
Она понимала, что ей лучшей доли
Желала свекровь: опыт был за спиной.
Ведь вместе они съели пуд белой соли
И стали семьей нераздельной одной.
И сделала Руфь, как свекровь говорила,
И вскоре женился на Руфи Вооз,
И сын был рожден, и в объятьях носила
Его Ноеминь, пОлна сладостных слез.
И все говорили тогда Ноемини:
«Господь дал наследника ныне тебе.
В Израиле славно его будет имя,
Не будешь до старости жить ты в нужде.
Всю жизнь для тебя будет мальчик отрадой,
Его родила для тебя ведь сноха
С дочерней любовью и с нежной усладой!»
Но здесь не кончаются мысли стиха:
Овидом назвали плод этого брака,
Он дедом Давида по времени стал.
Язычница Руфь, собиравшая злаки,
Из стран Моавитских, ведь стала, однако,
В Библейских страницах - к спасенью канал:
Из пра-прародИтельницы – Божий Сын,
О, знала ль тогда ты о том, Ноеминь?!
Дина Маяцкая
Свидетельство о публикации №120051301092