Где памятник Фирдоуси?
Сбылись слова Фирдоуси (напоминающие Пиндара, «Пифия», VI, 10, и Горация, «Оды», III, 30, хотя Фирдоуси знать их не мог): «Я возвёл своей поэзией высокий замок, которому не повредит ветер и дождь. Годы протекут над этой книгой, и всякий умный будет её читать… я не умру, я буду жить, потому что я посеял семя словесное».
Не памятник себе воздвиг – высокий замок.
Ему не повредят ни дождь, ни ветер.
Тысячелетье целое прошло, а весть Ригведы,
Да свет Авесты до сих пор в словах,
Что собирал брат Дакики – оплачем
Его судьбу. Но вдруг Фирдоуси
Его же бейтам придал продолженье:
"Худай-наме", набравшись новых сил,
Навеки стал огромной Царской Книгой.
Так "Шах-наме" Ирану стал основой,
В его сиянье - Киев и Кавказ,
А сам Рустам в лубочном Еруслане
Вошёл сквозь сказки в русскую избу.
Когда лежим в пелёнках – в ухо лаской
Скользят в цветах шуршание фарси,
Далёких гор духовные прозренья,
Посев семян словесных – Фирдуси.
Не памятник себе воздвиг – высокий замок
В уме разумного – читай и сохрани!
12 мая 2020 года – вспоминая Тус и посещение гробницы Фирдоуси.
Свидетельство о публикации №120051207100