Уилфред Оуэн Конец поэтический перевод
С неба обрушился гром колесниц.
Дробь барабанов с небес краткосрочна,
С западным ветром покой нам возник.
В вечном покое все наши надежды
На воскрешение жизни любой.
Жизнь перед смертью для вас безмятежна,
Позже всё смоется вечной водой.
Мне не прошепчет седеющий век,
Что голова его будто бы снег.
И я, прислушавшись к недрам Земли,
Слышал, что сердце несчастной болит:
"Древние шрамы не будут в веках,
Слёзы не высохнут в синих морях"
Свидетельство о публикации №120051100318