Харе-Хото

Час истины-момент раздора
Одним мгновеньем между нами.
Из мимолетного из спора,
Из искры, возгорелось пламя

Во всей красе, во всей палитре
Угроз и скрытых подозрений.
Без переводов и без титров,
И без натужных примирений.

Пришла пора определиться,
К какому берегу приплыть :
Налево - где приятны лица,
Направо - где приятней пить

Души отрадные виденья,
Любви заветное питье.
И торжество, и наважденье,
Что жизни сладостней зато.

Забудем ссоры и раздоры,
Оставим эти пустяки.
И мы придем, быть может, скоро
На берега большой реки,

Что унесет водоворотом
В глубокий омут, дивный плес...
-------------------------------
Молчит в безмолвье Хара-Хото*
Таит в безвременье вопрос.

*Хара-Хото - древний заброшенный тангутский город во Внутренней Монголии.


Рецензии