Камари

Камари* (перевод стиха Кесиб Абдуллаха)

Среди девушек стройных в ряду
Выбери достойней всех- одну.
Чтоб смотрелась она еще  краше,
Камари, держа стан, будь на страже.

Когда пойдет с кувшином к роднику,
Как джейран*, ступая поутру
Или когда на жатве жнет в жару,
Камари, подмогни, ей я прошу.

Поверьте, не лукавит Абдуллах:
Стройней ее, и вправду, нет в горах,
Чтоб боли не видать в ее глазах,
Камари, нежно стан ты поддержи.
________________________
* – старинный свадебный женский пояс
* – сравнение, джейран из рода газелей; сравнение как джейран подчеркивает грациозность


Рецензии