Совесть, достоинство, честь - М. Стулькивская

источник перевода c украинского и переложения в русский стих: http://www.stihi.ru/2020/05/10/415



Совесть- тихий голос Бога,
а достоинство и честь-
ей хорошая подмога.
Только в духе правда есть.

В доброй вере отступают
ложь, гордыня, зависть, фальшь,
подлость силы в ней теряет
и светлеет опыт наш.

Души в духе вырастают,
не карают и не мстят,
только злое пресекают
и благое не таят.

Никому не став судьёю,
справедливость защищать
совесть учится в покое,
чая души очищать.

Души всех любить стремятся
и друг другу доверять,
честных слов не убоятся-
будут чутко им внимать.

Ждут добра, в нём помогая,
не дают в беде пропасть,
вместе лучшее слагая,
к сути суть и к части часть.


Рецензии