Кристин Димитрова В поисках смысла
Кристин Костадинова Димитрова (р. 1963 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Дмитрий Волжанин
Кристин Димитрова
В ТЪРСЕНЕ НА СМИСЪЛА
Попитах небето:
„Защо съм тук?”
То глътна думите ми и чакаше още.
Не знаех какво да добавя.
Попитах земята:
„Защо съм тук?”
Тя вдигна рамене от планини.
Попитах огъня:
„Защо съм тук?”
Той така пращеше, че нищо не чу.
Надвесих се над кладенеца да питам водата.
– Защо съм тук?
– Ела да ти кажа... – отвърна тя.
– А, не – казах й, – аз само така си питам.
Кристин Димитрова
В ПОИСКАХ СМЫСЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)
Я спросила небо:
„Зачем я здесь?”
Оно проглотило мои слова и ждало ещё.
Не знала, что добавить.
Спросила землю:
„Зачем я здесь?”
Та пожала плечами из гор.
Я спросила огонь:
„Зачем я здесь?”
Он так трещал, что ничего не слышал.
Наклонилась над колодцем и спросила воду.
– Зачем я здесь?
– Иди сюда, я скажу тебе... – ответила она.
– Э, нет – сказала я, – я же просто так спрашиваю.
Свидетельство о публикации №120050800022