Кристин Димитрова В поисках смысла

„В ТЪРСЕНЕ НА СМИСЪЛА” („В ПОИСКАХ СМЫСЛА”)
Кристин Костадинова Димитрова (р. 1963 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Дмитрий Волжанин
 

Кристин Димитрова
В ТЪРСЕНЕ НА СМИСЪЛА

Попитах небето:
„Защо съм тук?”
То глътна думите ми и чакаше още.

Не знаех какво да добавя.
Попитах земята:
„Защо съм тук?”

Тя вдигна рамене от планини.
Попитах огъня:
„Защо съм тук?”

Той така пращеше, че нищо не чу.
Надвесих се над кладенеца да питам водата.
– Защо съм тук?

– Ела да ти кажа... – отвърна тя.
– А, не – казах й, – аз само така си питам.


Кристин Димитрова
В ПОИСКАХ СМЫСЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Волжанин)

Я спросила небо:
„Зачем я здесь?”
Оно проглотило мои слова и ждало ещё.

Не знала, что добавить.
Спросила землю:
„Зачем я здесь?”

Та пожала плечами из гор.
Я спросила огонь:
„Зачем я здесь?”

Он так трещал, что ничего не слышал.
Наклонилась над колодцем и спросила воду.
– Зачем я здесь?

– Иди сюда, я скажу тебе... – ответила она.
– Э, нет – сказала я, – я же просто так спрашиваю.


Рецензии