Историческое уравнение
Историческое уравнение с двумя неизвестными http://stihi.ru/2011/05/10/5004
АВТОР - Красимир Георгиев
Переводы: Владимир Игнатьевых, Петр Голубков, Анатолий Жариков, Сергей Милевский,
Ольга Ступенькова, Светлана Лемаева, Владимир Нехаев, Мила Васов
Красимир Георгиев
ИСТОРИЧЕСКО УРАВНЕНИЕ С ДВЕ НЕИЗВЕСТНИ
Един немец ми разказа за Втората световна война.
Опитах се да го разбера.
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ С ДВУМЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ
(перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)
Один немец рассказывал мне о Второй мировой войне.
Тщился я понять его.
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ С ДВУМЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ
(перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)
Один немец рассказал мне о Второй Большой войне.
Сделать вид я постарался, будто всё понятно мне.
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ С ДВУМЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ
(перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)
Один немец рассказывал мне о Второй мировой.
Если бы я что-нибудь понял из его рассказа...
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ С ДВУМЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ
(перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Милевский)
О Второй мировой войне слушал немца рассказ Одного
И пытался понять его...
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ С ДВУМЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ
(перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Рассказал мне как-то немец
Про Вторую мировую.
Я сказал ему: „Прости, друг,
Слов твоих не разбиру я!”
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ С ДВУМЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ
(переводы с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)
1.
Слушал немца рассказ о Второй мировой.
Только я не согласен с легендой такой.
2.
Немец мне о войне рассказал как-то раз.
Слушал я и не понял нелепый рассказ.
3.
О войне мировой немец мне говорил.
Я не понял его, слушать не было сил.
4.
Слушал немца рассказ о прошедшей войне.
Как бы в суть ни вникал, не понять его мне.
5.
О Второй мировой ненавистной войне
Один немец при встрече рассказывал мне.
Долго слушал его и пытался понять,
Только версию эту не смог я принять.
ИСТОРИЧЕСКОЕ УРАВНЕНИЕ
(вольная интерпретация с болгарского языка на русский язык: Владимир Нехаев)
Мне один человек побежденной страны
говорил о войне,
что они проиграли
нам, платившим безмерной цены
жертвы,
раны,
руины,
печали...
Но ни звука раскаяния в словах!
Побежденный
со мной говорил
враг.
Сострадания свет в моем сердце потух:
„Извини!
я "нихт шпрехен зи дойче",
друг”.
ИСТОРИJСКА JЕДНАЧИНА СА ДВЕ НЕПОЗНАТЕ (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)
Један Немац ми је причао о Другом светском рату.
Трудио сам се да га разумем.
Написать рецензию
МОЙ ВЗГЛЯД И МОЙ ОТВЕТ
немца слушала - не понимала
Денег... Власти ему - не хватало...?
немку слушала и понимала
ей Защиты - Внимания - хватало !
дома ведь за них - рабы "пахали"
а они гуляли и... рожали
их Нацизм - а проще - Эгоизм
в мозг народа до глубин проник...
жил народ надеждой - что Нацизм
в их стране построит...- "Коммунизм"
возомнив себя Сверх-человеками
так гордились качествами этими...
в мире мол - не люди...так...дерьмо
мы Ж - превыше всех ! нам - всё равно !
победив весь мир в "пчелином улье"
будут жить привольно - словно трутни
Мила-Людмила Запарова 07.05.2020 09:32 •
Свидетельство о публикации №120050703134