Опьянённый сладким ядом
Для золотых кудрей, волною
Над белым вьющихся челом,
Для щечек, созданных красою,
Для уст, - я стал красы рабом.
Твой взор, - о нет! Лазурно-влажный
Блеск этих ласковых очей
Попытке мастера отважной
Недостижим в красе своей.
Я вижу цвет их несравненный,
Но где тот луч, что, неги полн,
Мне в них сиял мечтой блаженной,
Как свет луны в лазури волн?
Джордж Гордон Байрон. 1806
Опьянённый сладким ядом
Нежных ласковых волос.
Знаю я - ты, чудо, рядом,
Что открыть мне удалось.
Что же... Может не случайно
Всё витает меж людьми
Эта призрачная тайна -
Тайна жизни и любви.
Я сражён. Ты покорила
Дрожью женского тепла,
И меня к себе манила,
Как загадочная мгла.
Всё волнует: волос, уши,
Твой по-детски мягкий всхлип,
Губ обиженно припухших
Целомудренный изгиб.
Я глаза твои целую,
Весь от счастия затих.
Я люблю тебя такую
И запомню каждый штрих.
Свидетельство о публикации №120050700175