С портов уходят корабли

Includitur in poetica Valdemarus Sadykkaus. , recipit vos.
Из сборника «Душа в заветной лире».
С портов уходят корабли
Туда, где льды, туда, где льды,
Где днём и ночью без конца
Одна вода, одна вода
И солнце, звёзды и луна,
Да облака, да облака,
Где ветер, будто бы листком,
Играет мощным кораблём,
И бьёт о борт его волной,
Большой волной, большой волной,
И чайки вьются над кормой,
Зовя домой, зовя домой.
Но налетевший ураган,
Волнуя злобно океан,
Стремиться яростно его
Пустить на дно, пустить на дно.
Но гордо смотрит в океан
Наш капитан, наш капитан,
Ему не страшен сильный шторм
И льды кругом, и льды кругом,
Он, молча, крутит только ус,
Чернявый ус, чернявый ус,
Его глаза огнём горят,
И экипажу говорят:
«Тот, кто из вас душою трус –
Для корабля тяжёлый груз,
Тяжёлый груз,
Кто сердце в пятках затаил,
При урагане слёзы лил
И в бога помощи просил,
Когда-нибудь он все равно
Пройдёт на дно, пойдёт на дно,
Кто перед льдами устоял
И победил девятый вал
Того, как кончится поход
К родному дому поведёт,
Ваш добрый, смелый капитан,
Сквозь ураган, сквозь ураган,
И на причал, придут встречать
Отец и мать, отец и мать,
Невесты жёны и друзья
В любое время ночи дня.
Они вас встретят у портов,
Своих портов,
С вином и множеством цветов,
Без громких слов, без громких слов.
Тому, кто сердцем своим чист,
Кому не страшен ветра свист,
Накаты бешенной волны,
Большие льды, большие льды,
Кто с честью выполнил свой долг
И бился с бурями, как дог
Слова большой, большой хвальбы
Ведь не нужны, ведь не нужны.
*****


Рецензии