Галера

Чувствует резче, как на борт волна набегает,
В море штормящем плывущая слепо галера,
Если один из рабов на весло налегает,
А в остальных оскудела и сила, и вера.

Не вдохновляет цепей равнодушное братство.
Буйство стихии усталому сердцу любезно.
Будь же ты проклято, вечно позорное рабство!
Благословенна будь, моря ревущая бездна!

Мало желания - выплыть, достичь ойкумены,
Выпить воды - не за труд непосильный, а даром,
Выйти на берег, размять закоснелые члены
Тел, просмолённых морей беспощадным загаром.

Горбятся грифами волны дробящие рифы.
Вовсе не помнится, кем же вы были в начале.
Кто вы в неволе, былые сарматы и скифы?
Жалкие люди под греческой власти бичами.

В мысли не льётся живой изворотливой змейкой
Ход хитроумный, как выгадать вольные степи:
Прежде к спасенью направить галеру сумей-ка,
Там уж рассудишь, как сбросить тяжёлые цепи.

Пляска валов корабельщиков лютых пугает.
Руки жестокие хлёсткую плётку не держат.
Только один из рабов на весло налегает,
То ли от тупости, то ли от дерзкой надежды.

То ли от мысли - приблизиться к светлому раю
Не покорённым и праздным, в трудах и бореньи.
Выплывет наша галера? Не знаю, не знаю.
Но за раба-одиночку я всё же болею.


Рецензии