Сорока

Тащу сверкающие штучки
В свое сорочее гнездо.
И прячу всё в большую кучку
Под бархатом аля бордо.
Здесь много золота и меди.
Есть серебро и жемчуга,
И зеркало для милой леди.
Мне моя куча дорога.
Вот только, злыдни воробьишки,
Всё норовят чего стянуть.
Гоняю. Мерзкие воришки!
Копить  добро - вот жизни суть.
Сегодня жду к себе эксперта.
Оценит пусть мой дивный клад.
Бесценен. И я в этом certo*,
Но похвалиться каждый рад.
Я шаль нарядную достану,
Всё ж ветер нынче больно свеж.
Прекрасна. Себе врать не стану.
В тончайшем кружеве мереж.
Вот гость войдет. Я сброшу тряпку.
- Ну что, молчите? Клад хорош.
- Эх ты, сорока! Вот растяпа!
Да это ж мусор. Цена - грош.


* certo с итальянского "уверенность,быть уверенным в чем-либо"


Иллюстрация моя


Рецензии