Ушедшие боги безмолвно взирали
Как в мир приходила их новая смена
Им высшие силы давно предрекали
Что в землю упало могучее семя
Что даст человеку дыханье свободы
Что главы поднимет поникшим народам
Взойдет на востоке зарею горящей
И будет звездою навеки манящей
Вот идол вчерашний плывет по теченью
Не в силах уже даровать вам прощенье
Не примет в огне он вчерашнюю жертву
Земной его путь навсегда предначертан
Свидетельство о публикации №120050610437
.
Единстввенно, в последней строке сбивается начальный ритм на местоимении, мне кажется лучше для четкости переставить слова (но это мое сугубо субъективное слышание!):
.
"Земной его путь навсегда предначертан"
.
С уважением и братским приветом, Муса.
Муса Бен Юнус Исмаил 07.05.2020 16:40 Заявить о нарушении
Наоборот тема по древности
Стихо странное получилось даже в ритме
abab
aabb
aabb
Может переделаю вообще
То что ты сказал - переместил
Борис Левенко 09.05.2020 23:19 Заявить о нарушении
А новое - это хорошо позабыте старое. Во всяком случае я воспринял, как проекцию на ожидания перемен сегодняшних дней. Это очень ясно звучит!
Муса Бен Юнус Исмаил 10.05.2020 11:27 Заявить о нарушении