Умер добрый самаритянин, перевод с болгарского...
Умер добрый самаритянин Умря добрият самарянин
Красимир Георгиев
(перевод с болгарского языка на
русский язык: Игорь Хлебников)
Умер,
сын древнего еврейского народа, добрый самаритянин,-
тот, который каждое утро
(с восходом Солнца над бесчисленными крышами домов
и ещё не пробудившимися от сна уставшими людьми)
осторожно менял свою тёплую любовь,
на печаль и муки людей, и, тем самым,
отгонял за горизонт эти грозовые облака.
Добрый самаритянин, который каждое утро
собирал в шляпу милостыню для детей,
и посадив их возле себя, объяснял мальчишкам,
что самые лучшие флюгеры,
не прячут свои взгляды от ветра.
Добрый самаритянин, который долго бродил
по следам полуночников,
на тёмных улицах тёмного города,
искал одиноких и рассказывал им свою жизнь,
умер от старости.
Похоронили его в тесной могиле к вечеру,
без музыки и панихиды (некому было совершить обряд).
Лишь неизвестная морщинистая старушка,
посадив для доброго самаритянина цветы,
произнесла несколько строк из Священной книги Тора.
P.S.
Поэтическое произведение Красимира Георгиева,-
"Умря добрият самарянин", написано 19.03.1969г.
Свидетельство о публикации №120050402956
С сердечностью,
Светлана Лемаева 13.06.2020 21:06 Заявить о нарушении
С благодарностью за внимание, с уважением,
Игорь. Одесса.
Игорь Хлебников 13.06.2020 21:59 Заявить о нарушении