33. There was an Old Person whose habits...

Перевод:
Один пожилой браконьер
По соседству всех кроликов съел;
И, устав от опасной, робин-гудовской страсти,
Он остался совсем не у дел.

Edward Lear. A Book of Nonsense

There was an Old Person whose habits,
Induced him to feed upon Rabbits;
When he'd eaten eighteen, he turned perfectly green,
Upon which he relinquished those habits.


Рецензии