Джон Донн - Не прощаясь

[Intro]
[Dark choral backing]

Когда уходят... чИсты дУши...
Дыханье испускАя вмиг...
Друзья им свеч в любви не тушат...
Храня... в сердцах их светлый лик...

[Dark choral backing]

И мы с тобой... не будем плакать...
Простимся тихо и без слёз...
Не предадим любовь мы праху...
Любя друг друга даже врозь...

Довольно в жизни зла и боли...
За праведной людской молвой...
Но мы с тобою поневоле...
Одною связаны судьбой...

[Dark choral backing]

Пускай невидим взор влюблённый...
Тебе моих далёких глаз...
Но и с тобою разлучённый...
... связь...

О, грань судьбы легла меж нами!
Легко её переступить!
Любовь границ таких не знает!
Каких нельзя соединить!

[Dark choral backing]

Неразделимы наши души...
И от тебя я вдалеке...
Союз их вечный не нарушу...
Не разорву его в тоске...

Куда б ни шла ты, за тобою...
Я стрелкой компаса бегу...
Как за полярною звездою...
Среди пучин к тебе иду...

[Dark choral backing]

И пусть к тебе я не приближусь...
Но знаю я издалека...
Люблю ли я, иль ненавижу!
Твой свет вернее маяка...

Центр моего ты притяженья...
И я вокруг тебя кружусь...
И круг за кругом во вращенье...
Я всё равно к тебе вернусь...

[Dark choral backing]

[Fading outro]
И пусть к тебе я не приближусь...
Но знаю я издалека...
Люблю ли я, иль ненавижу!
Твой свет вернее маяка...

[Dark choral backing]

Центр моего ты притяженья...
И я вокруг тебя кружусь...
И круг за кругом во вращенье...
Я всё равно к тебе вернусь...


A Valediction: Forbidding Mourning
John Donne

As virtuous men pass mildly away,
   And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends do say
   The breath goes now, and some say, No:

So let us melt, and make no noise,
   No tear-floods, nor sigh-tempests move;
'Twere profanation of our joys
   To tell the laity our love.

Moving of th' earth brings harms and fears,
   Men reckon what it did, and meant;
But trepidation of the spheres,
   Though greater far, is innocent.

Dull sublunary lovers' love
   (Whose soul is sense) cannot admit
Absence, because it doth remove
   Those things which elemented it.

But we by a love so much refined,
   That our selves know not what it is,
Inter-assured of the mind,
   Care less, eyes, lips, and hands to miss.

Our two souls therefore, which are one,
   Though I must go, endure not yet
A breach, but an expansion,
   Like gold to airy thinness beat.

If they be two, they are two so
   As stiff twin compasses are two;
Thy soul, the fixed foot, makes no show
   To move, but doth, if the other do.

And though it in the center sit,
   Yet when the other far doth roam,
It leans and hearkens after it,
   And grows erect, as that comes home.

Such wilt thou be to me, who must,
   Like th' other foot, obliquely run;
Thy firmness makes my circle just,
   And makes me end where I begun.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →