Ночь X. Silver leaf
Уместно ль сравнивать на сцене живую душу с серебром?
Конечно нет. Прости за шутку. Прости, что сравнивал тебя
И ту серебряную штуку. Да шутка глупая, но я
Пытался, только для сравненья, тебе различье показать,
Между душой и светотенью. Листок для этой цели взять,
Мне подсказали злые боги! Надеюсь я, ты их простишь,
Как и меня! Не будь же строгой. Где silver leaf ты свой хранишь?
Он в листопад не затерялся? Он не потерян был тобой?
Он мне понравился. Признаться, уверен я, что он живой.
Навряд ли б ты его пригрела осенней ночью на груди,
Коль не живой он был бы. Белый... металл так холоден. Прости,
Что я вас сравнивать пытался! Признав ошибку за собой,
Буду молчать и наслаждаться, глядя на вас, им и тобой!
Сокрыта в чёрном шелке тайна, ты в чёрный шёлк облачена,
И лист пригрела не случайно ты на груди. Из серебра
Он вылит был давно когда-то. Кто и когда отлил его,
Мне неизвестно, но ты рада, что он с тобой. Ему тепло.
Он рад, что ты его согрела. Он на груди твоей лежит.
Ты обменять готова, дева, на что-нибудь его, скажи?
Ему тепло с тобой и сладко, не зря же он слетел с небес
К тебе на грудь. Тебе не жалко, отдать его? Волшебный лес,
В котором он на свет явился, где все цветы из серебра,
Где золотой ручей струится, где в центре яблоня росла,
На коей яблоки взрастают, в саду богов, у Гесперид,
Куда меня магнитом манит. Свой silver leaf мне подари!
Хочу я яблоки златые из сада вечности украсть!
Мы будем вечно молодые! Синоним молодости - страсть!
В обмен на эти обещанья отдай серебряный листок,
В котором скрыта сада тайна, он указать бы путь помог
В страну богов, в страну заката, где на блаженных островах,
Сорву нам яблок! Как не надо? I heard right? How so? Как же так?
Alter Ego
Свидетельство о публикации №120050106042