Профессор начал ходить снова

ПРОФЕССОР НАЧАЛ ХОДИТЬ СНОВА
Вислава Шымборска

Профессор трижды умирал уже.
После первой смерти его попросили пошевелить головой.
После второй сказали сесть.
После третьей он даже встал на ноги -
При поддержке толстой и надежной няни.
Пойдемте на прогулку, няня говорит.

Мозг сильно пострадал в аварии,
И просто чудо, что он выжил:
Лево - право, светло - темно, трава - деревья, больно есть.

Два плюс два, профессор?
Два, отвечает он.
На этот раз ответ лучше, чем прежде.

Болит, трава, присесть, скамейка.
В конце дорожки еще раз – стар я стал, как само время,
Невесел, бледен,
трижды проклят,
и няня говорит, что так и было.

Профессор рад бы умереть, чтоб только жить.
А мы его теряем снова.

Черновик: 2020-04-30

THE PROFESSOR WALKS AGAIN

The professor has already died three times.
After the first death he was told to move his head.
After the second death he was told to sit up.
After the third he was even stood on his feet,
propped up by a stout and robust nanny:
let's go for a nice little walk now.

The brain has been badly damaged in an accident,
look, it's just a miracle the problems he's overcome:
Left right, light dark, tree grass, hurts eat.

Two plus two, professor?
Two, says the professor.
This time the answer's better than before.

Hurts, grass, sit, bench.
And at the end of the path, once again, old as time,
cheerless, pallid,
thrice banished,
the nanny they say is the real one.

The professor is just dying to be with her.
Once again he pulls away from us.

Translated from Polish by Clare Cavanagh and Stanislav Baranczak


Рецензии