William Blake Уильям Блейк... 1

William Blake/Уильям Блейк... (1)



1. Глас Древнего Барда



Те, кто себя возомнил мудрецами,
Частенько в советах нуждаются сами!
Их сладкая лесть завлекает сердца...
И губит и губит бедняг... без конца...
Пред глупостью пасует разум...
Приди скорее, Отрок ясный!
С зарёю светлою приди...
И в принцип разум возведи!
Чтоб не блуждал по лабиринтам,
а двигался по тропам чистым...
Приди... и стань поводырём!
Тебя мы ждём...



РИНА ФЕЛИКС



The Voice of the Ancient Bard

Youth of delight come hither,
And see the opening morn,
Image of truth new born.
Doubt is fled & clouds of reason,
Dark disputes & artful teazing.
Folly is an endless maze.
Tangled roots perplex her ways,
How many have fallen there!
They stumble all night over bones of the dead:
And feel they know not what but care:
And wish to lead others when they should be led.
(William Blake)


Рецензии
Очень актуально!
Спасибо тебе за этот перевод!

Петрова Любаша   27.04.2020 17:12     Заявить о нарушении