Лео Липский. Дороги в никуда
Дороги в никуда
рассказ
Пансионат, вписанный в склон скал. В комнате #8 первого этажа просыпался Эмиль– разминал плечи, бормотал, фыркал, дугой выгибал спину, покричал высоким фальцетом и встал, подошёл к окну и увидел голубой туман. Надев пижаму, Эмиль вышел на прогулку зелёным линолеумом коридора. Перед белыми дверьми номеров стояла начищенная обувь: у #13– огромные ботинки англичанина, приехавшего учиться у Финсена; у #15 кроме туфелек Кристины– крупные мужские, манерно спортивные («Приехал наречённый»). Перед дверью хозяйки пансионата– одинокие босоножки Эли.
С асфальтовой террасы виднелся осветлённый зарёй туман– блещущий, розовый, лежавший на горах, казавшихся дальними и близкими. Эмиль сел на лежак и закрыл глаза. Минуту спустя он ощутил касание солнца его век– мягкое и нежное, словно кошачьего язычка. Розовые круги крови и света танцевали беззвучный балет во тьме.
Он открыд глаза: кто-то стал рядом с ним. То была светловолосая и светлоглазая Эля в пижаме.
— Сегодня мой день рождения.
— Сколько тебе исполнилось?
— Двенадцать.
Она немного помолчала. Он отвернул голову, чтобы солнце не светило ему в глаза.
— Прошу прощения, смею ли вас поцеловать?
Он безразлично ответил:
— Можешь.
Она подошла к нему со спину, обняла его подбородок и в висок поцеловала его– бережно, не чмокнув. И касание её было как солнце, лежащее на веках Эмиля. Распахнтыми глазами она смотрелась в солнце. Девочка была бледна.
— По случаю твоего дня рождения приглашаю тебя на мороженое.
Он решился завершить приятную коллизию.
— Да.
— За завтраком скажешь мне, позволила ли тебе мамочка.
— Да.
Подобно театральному пажу, она медленно попятилась прочь.
За завтраком Эмиль заметил, что наречённый Кристины рябой, и подумал: «Может быть, он наделён скрытыми достоинствами». Встретились они в коридоре. Кристина улыбнулась, представила Эмиля наречённому и сказала:
— Знаешь, это тот интеллигентный кавалер, который позволил мне мпоцеловать его. Правда, он приятный?
Эмиль лишь затем оценил её наглую хитрость. А пока большой господин и господин малый улыбнулись, притом первый состроил снисходительную мину.
После обеда, в начале одиннадцатого, Эля ждала в холле и рассматривала в зеркале своё новое розовое платьице. Лесом они вышли из пансионата, и пятна свету лежали на земле, и шля рядом с ним, стараясь в его шаг– серьёзная, словно взрослая.
— Видишь тех коров?
— Да.
— На что они похожи?
— На звёзды.
— У-у-у-у. Как звёзды... — и он улыбнулся. И она заулыбалась, и открылось маленькое кошачье небо, и показало ряды ровных зубов.
— Я вам что-то скажу,— в глазах её блеснули озорные зайчики. — До вашего приезда я всегда знала, из какого города гости.
— Что-о-о? Каким образом?
— Ну... просто знала.
— Без приёмной карточки?
— Без.
— А кто ещё знает о твоей способности?
— Бурубуру, этот старый портье.
— И после моего приезда ты перестала угадывать?
— Да.
Они вошли в парк, где играл оркестр– в бледный парк с бюветами. Он встретил Алинку, дочь известного логика, друга отца Эмиля.
Толстенькая Алинка выглядела медвежонком (ладным). Она отучилась год на факультете химии.
— Что делает твой папа?— спросил Эмиль, любивший отца Алинки.
— Ох-ох! Не знаю: он остановился в гостинице «Под Розой».
— Но ты живёшь во «Флориде»...
— Ну да, ведь он живёт с одной барышней.
Она вернулась в стайку юношей и девушек и крикнула ему:
— У твоей подружки симпатичное платьице...
Он дежурно улыбнулся ей в ответ.
Затем был городок и кафе.
— Чего изволит дама?— спросил он когда подошёл официант.
Эля молча смотрела на Эмиля.
— Ну же, малышка?— спросил он, а Эля плакала. — Малиновое?
Она кивнула.
— Шоколадное?
Кивнула.
— Какое ещё?
Она выдавила:
— Земляничное.
Кельнер принёс мороженое и три толстые округлые вафли, воткнутые наподобие ложечек.
— Они выглядят как сигары,— и она снова была по-взрослому серьёзной.
Посетители входили и выходили, а Эмиль думал о Кристине, о случае за завтраком. И затем они возвращались лесом,– внизу свистел паровоз,– и она шла рядом, не глядя на него, и он спрятался за дерево. Через несколько шагов она с улыбкой вернулась и без труда нашла его. И он вышел из-за дерева испуганный, почему, она не могла понять.
Они шли дальше, и пятна свету лежали на земле, и она сказала:
— Они как Бернард.
— Кто такой Бернард?
— Бернард это пегий пёс, который сдох в прошлом году.
Вернулись они к обеду. На столе Эмиля ждали два письма и бандероль. От отца и от Янка.
«Дорогой Сын!
Уведомляю тебя, что единовременно с письмом отсылаю тебе две рентгенограммы. Вместе с присланной тобой историей болезни я, будучи некомпетентен по части болезней лёгких, передал их на суд доцента Ф. Состояние больной, судя по сложению грудной клетки, женщины настолько серьёзно, что лечение и отдых её в горах растянутся надолго, возможно, до конца её жизни. Пневмоторакс в правом лёгком док. Ф не советуют оперировать из-за обширных новообразований, метод электрического прижигания которых пока не апробирован. Торакопластика, непременно обширная в данном случае, противопоказана не только из косметических соображений, но и из-за порока сердца, о котором ты написал мне. Это всё, что имею сказать той даме.
Наконец, позволю себе просить тебя не занимать меня подобными поручениями по двум причинам: 1. время, которое трачу на них несопоставимо с сомнительной пользой; 2. как врач, не люблю участвовать в интриге.
Кроме того, хочу тебе сообщить, что через месяц выходит моя эпидемиология. Г. оказал мне немалые услуги при её написании и корректуре. Согласно давним моим опасениям, матушке Твоей всё-таки придётся подвергнуться резекции почки.
От всей души желаю тебе здоровья
Твой Отец.»
Письмо от Янка:
«Представь себе: работаю на такой жаре за этим вонючим, неповоротливым и ленивым фортепиано. Краткий приступ трудолюбия– и снова лень. Мефистофель идёт прекрасно. Первую тему играю в ударе, совершенно машинально. Мучусь над сонатой до-минор. Хожу по всему городу и занимаю грампластинки. Токката до-мажор пошла неожиданно легко; на сон грядущий что ни вечер целую адажио.
Читаю и скучаю.
Па Янек.
Твой отец пригласил меня на завтрак. Я спрашивал у него разные глупости, нп., возможно ли обильное искрение волос и т.д. Я приготовил тебе сюрприз».
Питавший отвращение к канцелярскому порядку, как к форме принуждения, Эмиль вырвал лист из тетради и написал на нём:
«Сколь же это комично и крайне удивительно. Я читал «Фальшивомонетчиков» и «Кордиона» Жида, и «Nourritures Terrestres», знаю почти всё легально доступное об Уайльде, читал «Смерть в Венеции», знаю, что мыслят об этих делах Платон и Овидий, наконец, знаком с современной литературой по психологии, и несмотря на всё это выглядит для меня диковинной новинкой; несмотря на мою жажду предвидения будущего и власти над ним ради самообороны от жизни, несмотря знание того, что это продлится недолго, не могу расстаться с ощущением бесконечности этого.»
Могу ли я Й. переделать на свой лад? Год назад смог бы. А теперь как знать. Год назад, когда он тут, на каникулах, не отставал от меня (с аппендицитом). Жили мы в сельской хижине. Он ещё ходил с трудом. Я встретил было его на станции– надо было видеть его глаза. Жаль.»
Он бросил в картонную папку черновик, как «материал» для уже обдуманной им новеллы.
Был в ней пятилетний Янко и манная кашка, которой кормила его служанка Марыся. И его матушка Анна. Она близится к шкафу с платьями и плащом.
— Мама, ты уходишь?
— Нет. (Он знает, что та лжёт.)
В соседней комнате от рака умирает отец. Глаза его понемногу впадают. Анна уходит к восемнадцатилетнему Эмилю. Ей двадцать четыре. Янко остаётся один. Отец стонет. Янко входит на кухню. Марыся храпит и сипит во сне. Её будит насмерть перепуганный мальчик.
«Её ноги были красные до коленей, выше– белые. Её огромные груди вздымались и опадали, вздымались и опадали. Янко крикнул:
— Марыся!!
Та продрала заспанные глаза. Мальчик ударил её в плечо. И он вытащил её из трясины сна.
— Марыся!
Сон понемногу сползал с глаз её.
— Чего тебе?
— Иди по маму!
Огромная и тёплая как опара, она:
— Что?
— Поди приведи маму домой.
— Спи, сопляк.
Увидев, что та засыпает, Янко взял кухонный нож.
— Марыся!»
И т. д.
Она наконец встаёт, берёт его на руки, несёт в кроватку. Он кричит и хватается за дверные ручки.
Эмиль медленно скользит по тексту. В последнее, полное отчаяния и мольбы, мгновение что должен сказать Янко? К контрапункту повествования Эмиль возвращается с уймой слов и натыкается на ту же стену. И принимается ворошить собственные воспоминания, свои разговоры с детьми. В такие минуты он словно натянутая струна вот-вот прозвенит.
Маленький мальчик в парке просил было его:
— Дай мне часы. Увидишь, я тебе тоже дам. Дай мне...
— Что ты дашь мне?
Тот серьёзно и рассудительно отвечает.
Эмиль пишет:
«Янко кричит:
— Прошу тебя, прошу! Погоди, дам тебе дом и золота!»
То была меленькая молния, на мгновение сковавший сердце маленький страх. Остальное в общем написано. Людвик (отец Яна) замирает перед стеной– перед смертью. Янко заперт служанкой в комнате отца. Разговор тридцатилетнего мужчины и пятилетнего мальчика, разговор о смерти.
«Отец:
— Почему ты решил, что я уже не человек? Ты должен помочь мне, сынок, ты обязан. Опираясь на тебя и держась за стену, я подойду к окну. Затем ты отойдёшь от меня...»
Ян повинуется. О чувствует страшную тяжесть отцовской ладони. Людвик смотрит в окно: внизу Анна и Эмиль держатся за руки, и она улыбается. Янко ростом ниже подоконника. Но мальчик ощущает огромное напряжение между тем, что внизу и этим, что вверху. Людвик задумывается об Анне и о смерти. Последней первую не изменить. Наконец Людвик берёт себя в руки и не бросается из окна.
Вернувшейся матери Янко говорит лишь:
« — Мама, я так сильно ждал тебя!
И той ночью он больше не сказал ни слова».
Наконец. Эмиль доволен разговором отца и сына: смерть в нём открывает своё лицо. Эмиль наслаждается мучительным крещендо, которое на пике обрывается пианиссимо, когда Людвик смотрит в окно:
— Мама, я так сильно ждал тебя.
В четыре пополудни Эмиль знал, что Кристина оставляет шезлонг и удаляется к себе, и что её наречённый занят каким-то делом в городе. Поэтому он направился в комнату #15.
В белых коротких штанишках и в белом гольфе она лежала на кровати. На колене подобранной её ноги покоилась книга. Выше лодыжки блестела узкая золотая цепочка. Эля слегка загорела.
Не поведя головой, она бросила: — Садись, маленький,— и указала на кровать.
Малый сел.
— Я зол.
— Ты? Да у тебя такие красивые волосы, особенно вроссыпь по ветру. Я отношусь к тебе как к девочке, ибо ты отчасти девочка. Ну... в общем, без комплиментов тебе, столь самодовольному. Где мои снимки? Или тебе не угодна моя игра в госпожу Шоша (Chauchat, возм. кошка-недотрога, фр., прим. перев.)?
— Я принёс снимки.
— Хорошо. Теперь ответь, отчего ты злишься?
— Он тебя...
— ...имеет,— она рассмеялась.— Кто меня имеет? Кто вообще способен иметь меня?
Она поболтала ногой с золотой цепочкой.
—;В конвенционально-физиологическом смысле это он имел меня икс раз. Скажи лучше...
Эмиль дальше не слышал: кровь загудела в висках, как однажды много лет назад в школе на уроке истории с заданием об альбатросах.
Тем временем отворилась дверь. В двери показалась Эля. Кристина сказала:
— Войди.
Но та, с широко распахнутыми глазами, не вошла.
Со звериной, провидческой уверенностью Эля всегда и везде находила его. Вынюхивала его как собака, следовала за ним как сомнамбула.
— Входи,— повторила Кристина.
Но Эля не вошла.
От робости не глядя в лицо Эли, Эмиль:
— Хочу тебя видеть.
— Ты знаешь, что это невозможно.
— Очень хочу.
— Не будь смешным. Мне неловко, когда ты паясничаешь.
— Хочу сейчас.
— Твоя воля хотеть.
Он встал и, насколько возможно было далеко обойдя Элю, покинул комнату Кристины.
В четырёх пределах пансионата на четырёх роялях упражнялись ученики Финсена. Гибкий, высокий, раскосый грузинский князь на приятном «Бехштейне» исполнял начало «Валленштейна» в папиросном дыму. Он яростно оттачивал и шлифовал до полного совершенства первые тринадцать тактов– выверял акценты, отмерял пульсирующий, скрытый, приглушённый ритм.
Из-за крупной пальмы Эмиль наблюдал князя. За столиком вчера они допоздна разговаривали о музыке, о пианистах и о Париже. Князь вдруг перешёл с немецкого на французский, окружил себя голубоватой занавесью дыма и заговорил о Нижинском, Дягилева и Лифаре, затем быстро соскочил с «vous» на «tu».
— Est-que tu l’as vu, petit?
— Oui, je l’ai vu une fois... ici-meme, dans les montagnes.
— Il est beau, n’est-ce pas?
— Il est tres beau.
— Il n’aime pas les femmes. Le sais-tu?
— Je le sais: il est rare que des celebres danseurs aiment les femmes. D’ailleurs, la danse elle-meme contient quelque chose de feminin. Il m’est difficile de l’expliquer en francais. Rangopal aussi est homosexuel. J’ai lu ses lettres d’amour, des lettres tres na;ves et tres belles, adressees a mon... a un de mes amis.
— Ah!
(— Малыш, ты видел его?
— Да, однажды... даже здесь, в горах.
— Он красив, не так ли?
— Очень красив.
— Он не любит женщин. Ты это знаешь?
— Знаю. Знатные танцоры редко любят их. Впрочем, в само танце есть нечто женственное. Мне трудно объясняться по-французски. Рангопуль также гомосексуал. Я читал его любовные письма, очень наивные и очень красивые адресованные моему... одному из моих друзей.
—Ах!)
Князь стряхнул пепел с папиросы. Явились из тумана светло-голубые грузинские глаза.
— Je veux que tu sois a moi. Tu as le visage d’un faune juvenile, tes mouvements sont doux, ta peau est doree par le soleil...
— Non,— улыбнулся Эмиль.
Погасшие глаза князя заволок густой дым.
— Est-ce que c’est la dame qui s’appelle Christine qui t’a perverti de cette facon?
— Pourquoi employez-vous ce terme de «pervertir»?
— Quelle pitie... Tu me sembles avoir beaucoup lu, et malgre cela tu ne connais pas les choses qui sont en toi, tu ne sais pas ce que tu pourrais ressentir. A ce moment-meme tu passes a cote d’un monde immense que tu ignores completement, tu passes comme un cheval a qui on a bande les yeux.
(— Я хочу, чтобы ты стал моим. У тебя лицо молодого фавна, приятная моторика, золотистая кожа...
— Нет.
— Похоже, дама по имени Кристина извратила тебя таким образом?
— К чему в этом контексте ваш глагол «извратила»?
— как жаль... Ты мне кажешься очень начитанным, но несмотря на книги, ты не знаешь, что таится в тебе, что способно расковать твою чувственность. Именно теперь ты проходишь мимо огромного мира, о коем не имеешь представления, проходишь мимо словно зашоренный конь.)
Настало недолгое молчание. Папиросные дымки вальяжно волновались над чёрным фортепиано. Князь поднялся с места, пожелал покойной ночи и удалился.
Стоя за пальмой, Эмиль проводил взглядом князя, затем оделся и вышел.
Маленькая, немного театральная долина, взрезанная ручьём по известняку. Над лопочущим потоком стоит деревянная кофеенка, где Эмиль ел землянику со сметаной. За столиком в углу с молодой девушкой притаился седовласый профессор логики, сутулый что вопросительный знак. Рядом иные девушки, держась за руки, громко смеялись, поглядывали во все стороны, смеялись снова, и их смех раздавался как маленький водопад. Глупые соплячки.
Эмиль вернулся в пансионат «Злочень» («Златень», вроде старинного названия октября, прим. перев.). До ужина он заскучал, и ему стало гадко. Он пошёл в баньку, где мылся нарочито долго. Затем он позвонил Алинке, но её не оказалось дома. Затем написал письмо Янку о том, что намеревается остаться в пансионате ещё две недели– и не отправил его. Затем прогуливался по холлам, пробовал все четыре фортепиано, искал Элю, которая ушла было в городок. Наконец, у дансинг-мальчика Эмиль узнал, что Кристина идёт ужинать в кафе.
На ужин дали цыплят, что вызвало необходимое сосредоточение едоков и тишину в зале. Кристина сидела спиной к Эмилю. Её платье с цветочным узором просвечивало бретельки бюстгальтера.
За столиком с пожилой дамой и молодой парой Эмиль больше обычного наговорил глупостей. Многие постояльцы считали его идиотом, что доставляло удовольствие ему как мегаломану.
Не дожидаясь десерту, Эмиль налегке спустился лестницей. Ветер в темноте сновал в шатающихся и потрескивающих елях. Стоя под деревом, Эмиль наблюдал освещённый прямоугольник ворот. Бурый месяц полз по косогору. Тень пересекала прямоугольник. Кристина. Он подошёл к ней. Она спросила:
— Идёшь в городок?
— Жду тебя.
— Правда? Ну так проводи меня.
Он взял её под руку и вскоре пробормотал упрямо как детка:
— Я хочу...
— Чего?
— Тебя хочу.
Она рассмеялась. Они шли прямиком через гудящий лес.
— ...потому что приехал он!— крикнула она превозмогая ветер.
— Возможно.
— Малыш мой, ты возможно знаешь, что ты...
— Выслушай меня. Князь зовёт меня малышом и хочет меня. Я– тебя. Может быть, ты– князя?
— Возможно?
Они приблизились к городку.
— Если хочешь, подожди меня в саду. Вернусь около полуночи. Мы поговорим. Хорошо?
До одиннадцати Кемпф из Мюнхена играл Бетховена и Баха. Сидя на садовой скамье, Эмиль слушал доносившееся из открытых окон начало «Апассионаты»– кошачье, готовое к прыжку. Свет из окон; колышимые деревья.
Эмиль:
«Янек теперь за аппаратом. Знай я, что его исполнение «Апассионаты»– лучшее, это было бы нестерпимо. Тем более, что я не смог бы передумать. Что свойственно также сумасшедшим. В тринадцать лет я пережил такую ночь. Жуткую ночь. Я показался себе всеведущим. Небывалая сосредоточенность, пианиссимо, перед концом первой части. Наконец, срыв. В этом месте всегда хочется плакать. То была ночь страшного одиночества. Покрытый елями склон шумит как органы. Склон, врытый в небо. Начало «Фантазии до-минор». Я хотел бы, чтобы Кристина на дне рюмки увидела моё лицо. Отчасти верю, что такое возможно. При помощи магии..? Отец загипнотизировал неспокойную в клетке сову. Затем он приблизился к столу и засмотрелся в рюмку... Но он мёртв. Я хотел бы увидеть, не удастся ли явить его тем же взглядом. В то время вышла его книга о мутациях бактерий. Профессор Винцеты утверждает, что, в Европе, кроме Николетта, старик– крупнейший знаток этого феномена. Сколько детской магии было в этом?»
Месяц странствовал над его головой. Кемпф кончил играть. По горам ползли тени туч. Месяц-полубельмо. Первый час. Второй. Пели петухи. Матово поблёскивали окна. Зелёный кот вспрыгнул на скамью и втиснулся под руку. он не заметил, как та пришла и подсела к нему.
— Я думала, ты спишь. Эмиль с удивлением посмотрел на неё. Понемногу нечто в нём затиснулось, словно улитка в домик. Его ожидание не относилось к Кристине. Так бывает всегда: ожидание неуловимо изменяет субстанцию ожидаемого– приукрашает, возвеличивает его, смещает центр тяжести, дистиллирует его. В итоге наступающее почти ничем не схоже с ожидаемым.
— Хочешь поцеловать меня?
— Нет,— он встал.
— В таком случает князя поцелуй от меня!— крикнула она ему вслед.
Он пошёл спать. Ему приснилась стекающая вода и обугленный месяц, который выносили из дому. В такт второго мотива «Апассионаты»– движения по поручню знакомой руки.
На рассвете он уехал. С вокзала он послал телеграмму Янку. Эле он оставил мягкую игрушку– лысоватого медвежонка, которого всегда возил с собой.
Эля с медвежонком постучалась в комнату Кристины.
— Войдите.
— Доброго вам дня.
— Доброго дня, Эля.
В голубом шлафроке Кристина делала маникюр.
— Почему ты вчера вела себя столь странно? Возможно, по...
— Господин Эмиль уехал.
— Уехал..?
Кристина засмотрелась на хорошо знакомого ей медвежонка, которого Эля судорожно прижала к себе.
Вечером Эмиль уже издалека увидел окутанные словно ватой белёсым туманом две башенки городка. Состав въехал на гудящий мост. Над спокойной, взбухшей и созревшей рекой стояли неподвижные рыбаки. Вдоль берега бежали нагие дети. Увидев поезд, они стали и махали ему ручками.
Лео Липский
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №120042602491