Сумасшедшие. Из Рильке

Их рассудок без перегородок,
но для нас туда закрыта дверь;
их часы не выдают находок
и нечаянных потерь.

Ночью хорошо, хотя тревожно,
вдруг бывает у окна;
руки гладят сумрак осторожно,
и опять молиться сердцу можно:
успокоившемуся видна

четырёхугольная ограда,
и в тенях отчётливей ночных
рост неисчезающего сада,
отсвет брезжущий миров иных.


Рецензии
Ночь, если вдуматься, и для обычных людей время странных мыслей и тревог...
Не во мраке пусть, но и в сумраке ощущения... словно "отсвет брезжущий миров иных".
И только свет... пусть малый... брезжущий... изменяет это состояние.
Насколько всё-таки потрясающе точно Рильке мог не только почувствовать, но и описать подобные ощущения. Сложнее всего словом передать еле уловимое. Ему удавалось.
И вам ведь тоже, Владимир Борисович :))) Подобное стихотворение и перевести ведь очень и очень непросто. Так что... ваша заслуга не меньше, положа руку на сердце!

С уважением!!!

Вячеслав Цыбулько   28.04.2020 10:47     Заявить о нарушении
Спасибо, конечно,но мне как-то неловко считать моей заслугой жизненное отправление. Само собой так выходит. Хотя иногда требует работы многих лет. Понимаю, что одно с другим не вяжется, но у меня это так. А Вам ещё раз спасибо.

Владимир Микушевич   28.04.2020 21:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.