Гамлет
Прихилившись наче одвірку
Ловлю у далекім відголоску
Все що прийде на моєм віку.
На мене прямує морок ночі
Безліччю біноклів на осі.
Прошу, якщо можна, Авва Отче,
Чашу цю повз мене пронеси!
Я люблю Твій план невідворотній
І цю роль погоджуюсь нести.
Але перед драмою безодні,
Прошу, цього разу, відпусти!
Та одвіку Ти сюжет накреслив,
І фінал незмінний на путі.
Я один, все тоне в фарисействі.
Жить життям - не поле перейти.
Автор - Борис Пастернак «Гамлет», 1946,
МН - перевод на українську, апрель 2020
Иллюстрация: #Rvaya “Mel Gibson As Hamlet” (watercolor), deviantart.com
Свидетельство о публикации №120042306130