Песнь козлов
Пусть нет любви - зачем же ненавидеть?
Пьер-Огюстен Карон де Бомарше. Женитьба Фигаро
Азарт с любовью шепчут на ушко:
- Моя ты прелесть, киска, мурочка!
И чувство умиления от всего:
Какая восхитительная дурочка!
Давно трофей пылится на стене:
С фатою фото, будто «киски» шкура.
Глухое раздражение от всего:
Какая же ты редкостная дура!!
апрель 2020 г.
*Примечание: "Трагедия" - на древнегреческом дословно означает «песнь козла» или «козлиная песнь», и образовано от слов tragos – козел, и oide – песня, песнь.
Свидетельство о публикации №120042305023