Падение
Лишь когда отгремит жуткий гром.
Собираем мы жизни осколки,
И гадаем: «Что будет потом?»
Снова пнула злодейка судьба:
Хотя горя совсем и не ждали.
Улыбались ещё мы вчера,
А сегодня мы в скорбной печали.
Словно камень летели мы вниз:
Мимо нас наши грёзы мелькали.
У подножия горы ты повис,
А иные уж больше не встали.
Повезло, что тут скажешь. Крепись:
Это было лишь только начало.
Такова наша доля, смирись.
Многих жизнь и сильнее качала.
Оказавшись внизу, обнаружишь:
Как же мало осталось вокруг.
Руки помощи ты не дождёшься,
Отвернулся последний твой друг.
Так порочен сей замкнутый круг:
Оказавшись на дне чёрной ночью,
Не найдёшь ты подмоги. И вдруг!
Мир знакомый разорванный в клочья.
Не ко всем осознание приходит:
В своих бедах виновен ты сам.
Но однажды вся боль вдаль уходит,
Уступая надежды дарам...
Сложность в том, чтобы снова подняться:
Не забыв из ошибок багаж.
Горьким слёзам своим не сдаваться,
И прогнать прочь печальный мираж.
Ты поднимешь свой взор к поднебесью:
Средь заснеженных пиков - мечта.
Наша жизнь лишь набор путешествий,
Ну а цель у нас только одна.
Каждый хочет житейского счастья:
Кто любви, кто-то денег вагон.
Но представ перед ликом ненастья,
Только сильный не дрогнет нутром.
Начинай же своё восхождение:
Будешь падать, но снова вставай!
На вершине тебя ждёт спасение,
Но свой путь ты с умом выбирай.
В гору жизни крутыми тропами
Направляет нас чья-то рука.
И с отмерянными нам годами,
Обретается мудрость одна:
От природы своей не укрыться,
Своих судеб мы сами творцы.
На себя можешь ты положится,
Когда рядом одни лишь лжецы.
Произведение вдохновлено видеоигрой легендарного геймдизайнера Хидео Кодзимы: Death Stranding
Свидетельство о публикации №120042209966