Река времён
Сяо ляо вей,
Гяо ляо сиу стый
Сяо ляо вей"
Няо
Гляжу в окно -
Кругом бело,
Казалось бы, ноябрьский холод
Сковал надёжно моря воду,
Ан, нет, морозам всем назло
Бегут за ветром нити волн,
Как строки за твоим пером.
Какого хрена?
Жизнь так бренна,
Ты - не поэт, и не пиит.
Куда Пегас тебя манит?
Удел твой - край уединенный
И космос дальний меж светил
Внегалактической Вселенной
В пустынном вихре тёмных сил.
Река времён ,
Атлас знамён,
И ужас смерти леденящей
В ряду пылающих имён,
Вымпел над волнами летящий,
Лишь для одной из всех няон*
Стихами музыку дробящий.
Здесь лиры звук -
Печаль разлук.
Огонь надежды угасает,
Переплетенье чьих-то рук
Последний взгляд на нас бросает.
Но вот восходит Солнце вдруг
И от меня тебя спасает.
* няо (китайск.) птица
Свидетельство о публикации №120042210102