К музыке. Из Рильке
Полотен безмолвье. Речь по ту сторону
Речи. Час,
Когда обе стрелки стремятся к замЕршему сердцу,
Чувства - к кому ж? И во что
Их обращаешь? Во звук, что вокруг...
Потустороннее в нас: Музыка. Ты -
Словно растут камеры сердца наружу...
И сердцевина, перерастая, из нас прорастает,
Прощанья священный обряд:
Вдруг окружает нас сокровенное
Как неземное,
Как небо с другой стороны:
Нечеловечески,
Чисто, кристально,
Безмерно...
An die Musik
«Musik: Atem der Statuen. Vielleicht:
Stille der Bilder. Du Sprache wo Sprachen
enden. Du Zeit,
die senkrecht steht auf der Richtung vergehender Herzen.
Gefuehle zu wem? O du, der Gefuehle
Wandlung in was? -: in hoerbare Landschaft.
Du Fremde: Musik. Du uns entwachsener
Herzraum. Innigstes unser,
das, uns uebersteigend, hinausdraengt, —
heiliger Abschied:
da uns das Innre umsteht
als geuebteste Ferne, als andre
Seite der Luft:
rein,
riesig,
nicht mehr bewohnbar.»
Rainer Maria Rilke, 1875-1926
Свидетельство о публикации №120042107910
Ида Замирская 25.05.2021 22:42 Заявить о нарушении