Переселение
Скръбта си няма верен паж,
защото е сама гостена в сълзи,
в креп по-силна е от страж –
горкото чедо е сразено в скърби.
Един отпращаш в сетния му час,
а друг очакваш да проплаче,
оставаш сам, с плачлив глас,
там майка си зове сираче.
Създадена за упокой, молитва
отронва се от сърцето, което
извиква спомени, залитва
във видения от небитието.
Едва ли всеки може да се спре
и в бъдното далеко да прозре.
Автор: Мария Чулова
Переселение
Не знает скорбь, что значит верный паж,
Она сама в слезах лишь обитает
И в трауре она сильней, чем страж.
Дитя несчастное от скорби тает.
Для одного пробьет последний час,
Рождения другого ожидают…
Услышишь в одиночестве не раз
Плач сироты, что к матери взывает.
Заупокойная молитва к небу
Из сердца глубины восходит тихо.
В воспоминаниях то быль, то небыль,
То кем-то вдруг разбуженное лихо.
Едва ли каждому из нас дано
В грядущий мир открыть заветное окно.
(Перевел с болгарского: Владимир Манчев)
Свидетельство о публикации №120042107405