Африка
1.
В один из дождливых сентябрьских дней вождю племени Мамба Адегоук, что означает «король велик», передали письмо, которое представляло собой тонкую верёвочку, всю сплошь усыпанную узелками. Вторую, похожую на первую, верёвочку, отдали местной прорицательнице, красавице Атаро.
Своей письменности в племени не было все тысячу лет его существования, поэтому вместо букв и слов мамбуты использовали всевозможные узелки, которые и передавали им нужную информацию.
Взяв свою веревочку в руки, вождь Адегоук сразу понял, что это послание от сына Абиой и быстро пробежал по ее узелкам длинными, изящными пальцами. Он прочел примерно такое сообщение:
«Дорогой отец, великий вождь и король Адегоук! Ваше величество! Приветствую тебя и сообщаю, что моё обучение в московском университете благополучно началось. Преклоняю перед твоим величием колени и обещаю радовать тебя своими дальнейшими успехами. Москва удивительна и прекрасна, но в ней нет таких благодатных дождя и солнца, как у нас дома. Местный климат повергает меня в уныние. Порядки в общежитие, где я поселился, - тоже. Ты говорил, что в Советском Союзе к братьям из Африки относятся как к равным. Однако я столкнулся здесь с неравноправием, которое вынуждает меня отчаянно бороться за свои права. Твой любящий сын, Абиой».
Прочитав столь красноречивое послание сына, вождь надолго задумался. О братской политике СССР в отношении африканцев говорил весь мир, но словам сына, которые утверждали обратное, он не мог не поверить.
Красавица Атаро тоже прочла полученное сообщение. Ей нареченный жених Абиой клялся в любви и обещал вернуться сразу после окончания университета. Но Атаро была не простой девушкой, а умела предвидеть события. И клятвы нареченного жениха по некоторым, видимым только ей, признакам, вызывали тревогу на сердце.
2.
А в это время, в московском студенческом общежитии от Медакадемии разразился конфликт, который грозил перерасти в международный скандал.
Студент первого курса Абиой, которого однокурсники называли не по имени, а окрестили просто Африкой, регулярно отказывался дежурить вместе с другими студентами и убирать свою комнату.
- Я не буду здесь мыть полы, - повторял он изо дня в день с оскорбленным видом. – Это дискриминация. Я буду жаловаться в посольство!
Напрасно товарищи по комнате пытались его разубедить в том, что уборка по очереди– это не дискриминация, что это обязанность каждого живущего в общежитии. Обязанность и необходимость содержать свой дом в чистоте. Переубедить Абиой было невозможно. Дело дошло даже до драки, в которой Абиой вел себя, словно лев. Он с легкостью раскидал всех своих обидчиков по углам комнаты и заявил, что его терпению пришел конец, и он завтра же направит свой протест в родное Посольство.
Слухи о случившейся драке между советскими комсомольцами и студентом из Африки мгновенно долетели до коменданта общежития – Варвары Тимофеевны Крягиной.
Имя Варвара было очень домашним, уютным, и как бы предписывало своей носительнице мягкость характера, но, несмотря на это, Крягину боялись в общежитие все, кроме Африки. Особенностью Варвары Тимофеевны было то, что своим величественным видом (она весила более ста двадцати килограмм) и специфической речью (состоящей из ярких и неожиданных матов) эта женщина могла усмирить любого распоясавшегося студента.
Вот и теперь она прижала своим огромным бюстом к стене высокого, как тростник, и гибкого, как пальмовая ветвь, Африку, и на привычном ей языке попыталась выяснить, что случилось. Африка весь напрягся и выдохнул:
- Я приехаль учиться в Советский Союз, где мне сказаль …есть равноправие и братство… но меня заставлять здесь мыть полы и убирать территория…будто я раб! Я не раб! Я протестую!
Варвара Тимофеевна, жарко дыхнув на Африку чесночным колбасным духом, казалось, тоже опешила от его слов. И чуть-чуть отодвинула от него свое мощное тело.
Кто-то из комсомольцев тут же яростно выкрикнул:
- Так и мы – не прислуга, чтоб постоянно убирать за тобой!
Варвара Тимофеевна тут же смекнула, что дело пахнет международным скандалом, и глядя прямо в глаза Африке произнесла:
- Уважаемый! Дело в том, что совместная жизнь в советском общежитии предполагает не только равенство в правах, но и равенство в обязанностях!
Произнеся эту длинную фразу без матов, Варвара Тимофеевна сама удивилась своей открывшейся вдруг способности общаться со студентами культурно. Заметили преображение её речи и студенты, и изумленно переглянулись.
Африка, кажется, ничего из сказанного так и не понял. Он проскользнул между грузным телом комендантши и светлой стеной в комнате в темный коридор. Из темноты раздался его голос:
- Или я не дежурю, или международный скандаль!
- Тогда мне придется выселить тебя из общежития! - крикнула Варвара Тимофеевна ему в темноту.
3.
После долгих раздумий о том, как предотвратить дальнейшее развитие конфликта, Варвара Тимофеевна приняла решение найти для Африки отдельный уголок и поселить его там одного: тогда волей –неволей ему придётся смириться и самому следить за чистотой своих «апартаментов».
Комендант отдала приказ как можно быстрее освободить от лыж и лыжных палок крохотную подсобку, смекнув, что туда как раз поместится небольшой диванчик и тумбочка, а у стены прикреплен умывальник. Только как разместиться на этом диванчике длинноногий Африка, было непонятно. «Ничего, приспособится как-нибудь», - успокоила саму себя Варвара Тимофеевна.
К вечеру подсобка была готова принять жильца. И Африку с вещами вытолкали за порог из прежней комнаты его однокурсники.
Диванчик, действительно, был короток, и спать на нем Африка мог, только согнув ноги в коленях. Он с грустью вспомнил о своей голубой королевской крови, которая всегда защищала его дома. Здесь же с этим обстоятельством никто не считался, а его настоящее имя Абиой, что в переводе означает «рожденный в королевской семье», вызывало лишь раздражение. Но он не хотел огорчать отца письмами о том, как его здесь притесняют, и решил сам найти выход из ситуации.
4.
Вскоре тесная комнатка Африки привлекла всеобщее внимание. Из нее то и дело выпархивали юные девушки с ведрами и половыми тряпками. Абиой по-прежнему отказывался убирать свою комнату сам, повторяя, что принцы не моют полы, и ради уборки заводил дружбу с русскими девушками, каждой из которых обещая жениться. Внимание чернокожего красавца льстило девчонкам, а его рассказы про будущую королевскую жизнь в его племени, завораживали, и девушки с радостью брались помочь настоящему принцу из Африки в наведении чистоты.
Своей невесте Атаро, носившей имя «Загадка», через посольство он отсылал веревочку с узелками и заверениями в вечной любви.
Варвара Тимофеевна смотрела на выходки чернокожего принца сквозь пальцы, памятуя о его угрозе обратиться за защитой своих прав в посольство и списывая его поведение на разницу менталитетов.
Студенты-комсомольцы, проживающие когда-то в одной комнате с Африкой, и стремившиеся к равенству прав и обязанностей, плюнули с досады и на принца, и на его добровольных рабынь, погрузившись в водоворот веселых студенческих лет.
Свидетельство о публикации №120042006309