Билал Адилов. Куда ты чувства унесла? с лезгинског
Исчезло солнце, днём и ночью – мгла,
Повсюду – галки, вместо голубей…
Куда ты так стремительно ушла
С любовью нерастраченной моей?
Скажи, куда ты чувства унесла?
Ты слов для объясненья не нашла.
Как выстрелы, звучат твои шаги.
Ещё вчера в душе мечта жила,
Сегодня в ней – лишь посвисты пурги…
Скажи, куда ты чувства унесла?
Ты ветерком живительным была,
Что расцветил поляны между гор,
Но все цветы с собой ты забрала…
Со мною небо плачет до сих пор.
Скажи, куда ты чувства унесла?
В душе ты гору грусти возвела,
Тоска седеет так же, как и я,
Ведь без тебя и жизнь мне не мила –
Нет солнца, заморожена земля…
Скажи, куда ты чувства унесла?
Свидетельство о публикации №120041908710
P.S.Может быть, и сделать рефрен названием стиха? А то не понятно, кого унесла, что унесла, своё ли унесла? Но это, конечно, на решение автора и переводчика.
Анна Суслова 1 27.04.2020 21:09 Заявить о нарушении
Валерий Латынин 28.04.2020 21:58 Заявить о нарушении