Прошу

Мой первый перевод песни
Французский мюзикл "Ромео и Джульетта", композиция "On prie"

"Прошу"

Когда жизнь во тьме,
Когда нет сил,
Мы посмотрим вверх, чтоб не быть одним.

Когда сердца стук затих,
От того, что мир наш стих.
Когда нет другой нужды,
Лишь печаль своей судьбы.

Прошу. (4р)

Прошу, если здесь кромешный ад,
Если нет пути назад,
Отпусти меня сейчас.

Когда против меня зло,
Ты мой якорь и моё весло.
Когда громок детский плачь,
Когда время наш палач.
Когда наша жизнь уйдёт,
Что на смену нам придёт?

Прошу. (4р)

Прошу за судьбу своих родных,
На коленях за других,
Пред тобой прошу, о Мир!

Когда мы вдали от бед,
Когда светит солнца луч,
Я знаю, что боли нет, боли нет.

Прошу – Мою душу отпусти.
Прошу – И, Господь, меня прости.
Прошу – Подари мне жизни нить.
Прошу – Всё что есть – это любить.
Прошу – Мою душу отпусти.
Прошу – И, Господь, меня прости.

Прошу за судьбу своих родных,
На коленях за других,
Пред тобой прошу, о Мир!

Когда жизнь во тьме,
Когда нет сил,

Мы посмотрим вверх, чтоб не быть одним.

Прошу.


Рецензии