Seventh. Kingdom of tears
Что окропила грязная вода.
В упорстве силы воли над своей судьбой.
И лени, что дух вышибает из меня.
Я принесу любовь и горе,
Мне больше нечего писать.
Любви ведь нет, нам Фреско вторит,
Поэтому родная, я веду тебя в кровать.
Там, я устрою вечный бал урод и маскарад.
И ты наивная, заплачешь вскоре.
Я докажу тебе, что Фреско прав,
И ты слезами горькими затопишь ложе.
Ночь, бельё, побои.
Я и бал.
Такой расклад.
14.05.2019
Свидетельство о публикации №120041905709