Кирил христов обычные слова
ОБЫЧНЫЕ СЛОВА
(перевод с болгарского)
Люблю слова обыденные, бедные.
Такие нежные они, такие бледные!
Своего праздника цвет светлый им придам
и глубину и молодость им дам.
И в них, беззвучные, непознанные силы,
вдруг зазвенят каноном красоты.
Тогда в моей душе утихнут вьюги,
Вы в моих песнях, заходите, други!
Красимир Георгиев
„ДЕЛНИЧНИ ДУМИ” („ОБЫЧНЫЕ СЛОВА”)
Кирил Генчев Христов (1875-1944 г.)
Болгарские поэты
Кирил Христов
ДЕЛНИЧНИ ДУМИ
Обичам делничните думи бедни.
Така са нежни те, така са бледни!
От своя светъл празник багри тям
и глъбина, и младост аз ще дам.
И в тях, беззвучни, сила непозната
ще зазвънти, канон на красотата.
Когато буря ми в душата свий,
елате, мили, в мойте песни вий!
Свидетельство о публикации №120041905629