Сердце
карнавале
Плохой костюм испанца дали.
Но мне понравилось самбреро
И мы муньейру танцевали. 1
Мне также было жаль
Антонио, 2
Погибшего,воюя с Франко
И нежные стихи у Лорка. 3
Я в удивленьи крал
нежданно.
Потом был Маркес,
Че Гевара,Сервантес,Борхес
и Дали. 4
И вот уже сверкнула Куба-
Я верил небу,как Марти. 5
И был туристом поневоле,-
Заложником советских тем
И верил Острову Свободы
После паденья ГДР. 6
Как восхищался я Фиделем,
Дающего отпор врагу,-
Куба считалась цитаделью
Капиталийскому холму!
Однажды увлеченный сальсой,
Был дочерью твоей сражен,
Но танец оказался фальшью,-
Фальшивым был аккордеон.
И я уехал,вновь уехал,
Но сердце я оставил там-
В кафе на улочке О'Рейли,-6
В Пальма Сарьяно,пополам. 7
1-Галисийский традиционный.
танец(кельт-исп.)
2-"Капитан Антонио"-Тархов Сергей Федорович,герой Советского Союза(посмертно),
погиб в воздушном бою 13 ноября 1936 г.(признаный Люфтваффе,но неподтвержденный республиканцами воздушный таран).
3-Федерико Гарсия Лорка(исп.поэт,растрелян испанской фалангой 18.08.36)
4-Габриэль Гарсиа Маркес,
Хорхе Луис Борхес(латиноамерикие испанские писатели)
5-"Чтобы верить в небо,в котором нуждается наша душа,необязательно верить в ад,который наш разум отвергает"Хосе Марти Перес(
Кубинск.поэт и полит.деят.)
6-Падение берлинский стены 1989г,закат варшавского договора и соцлагеря)
7-Calle О'Reily и кафе с одноименным названием в Havana Vieja(Гавана),Palma Soriano-приг.Сантьяго-де-Куба.
Свидетельство о публикации №120041905582