Доходная справа

         Попробовал по русски сказать - выгодный бизнес... То же, но не то...
     Слово доход. До ход.., то есть что то идёт, а это догоняет ход. Например, вы занимаетесь чем то полезным, но, из за размеров пользы это превышает ожидания, т.е можно сказать, излишки... Вы представляли, что соберёте девять мешков урожая, а собрали 12. Три не-ожидаемых можно назвать доходом? Оно дошло само.., из за трудолюбия, рачительности и других благодетелей... Я просто размышляю, вслух, на суд друзей...
         Справа. Интересное слово. Имеет в себе много-оттеночность, многогранность. "Право" в русском языке это кладезь информации. Тут и сторона и направление возможности и упование... Справа, будто взятое из этого права.., но сделанное рукотворно(либо умственно)... "Я тебе, сынок, для коня твоего, дюжую сбрую справил"... Слово "сделал" не раскрывает, в данном случае, всей необходимой информации.., потому что "дело" может быть и уголовным, а "справа" подразумевает правильность, что у русских не отнять.., с правильностью рождаемся и умираем.., народ такой...
         Теперь вернусь к словосочетанию. На суд творческих людей, не испорченных американизмами... Сравните, по русски, два словосочетания: доходная справа, выгодный бизнес... Мне, СЛАВА БОГУ, всё очевидно.., а вам?


Рецензии