Правды нет. Красимир Георгиев
Няма правда. Правды нет
Красимир Георгиев
(перевод с болгарского языка на
русский язык: Игорь Хлебников)
P.S.1. (Вариант от 17.04.2020)
Правды нет, и страдания имеем.
Утопаем в трясине безродной,
ради жизни жестокого лобби.
Все рабами в нём стали взаимно.
И в общем, не стали свободней,
а значит все мы рабы.
P.S.2. (Вариант от 19.04.2020)
Правды нет,- одни лишь страдания,
и в их потоке мы все бесконечно.
Страдания в жестокой жизни,- лобби.
В нём все порабощены взаимно,
все мы до сих пор не свободные.
А значит все мы рабы.
Свидетельство о публикации №120041709135
Здоровья и удачи!
С дружеским рукопожатием,
Красимир
Красимир Георгиев 18.04.2020 11:43 Заявить о нарушении
У каждого своя, "святая" правда,
Из этих правд вышла такая смесь,
Что можем не дожить уже до завтра.
Михаил Бордонос 19.04.2020 13:30 Заявить о нарушении
своей благодарности за внимание к дилетанту, начавшему
заниматься стихосложением.
Я обратил внимание на то, что Вы размещаете, иногда если
сочтёте достойным, на авторской странице пронумерованные
варианты перевода Ваших стихотворений. У меня, в переводах
"Правды нет.Красимир Георгиев" и "Мои умные мысли-мои
безумные мысли", неожиданно получились варианты. Если Вы
сочтёте нужным, обратите на это внимание.
Дружески Вас обнимаю. Игорь
Игорь Хлебников 19.04.2020 21:04 Заявить о нарушении