Stanzas-398 Пусть мы встретились случайно - танго
Любви примет,
Сдружившейся со мной
Тоски немой
Во мне не замечая.
Всеобщий же глагол
Вас бессердечным счел:
Хоть бы приветил, мол,
Несчастной сострадая.
Кастеллоза *)
Перевод Валентины Дынник
Пусть мы встретились случайно.
Не свободны… ну и пусть!
Остаётся нашей тайной
В чём источник взрыва чувств.
На лице печаль-усталость
Вдоль морщинок пролегла.
Отпусти себя на малость…
А быть может – навсегда.
В сопротивлении нечаянно
Открылось, где его предел:
Когда не вместе,
То бесполезно
День не отлынивать от дел.
К чему тогда сопротивление,
Кого обманывать тогда?
Давно известны
Отрывки песен,
Где о любви твоей слова.
Пятница, 17 апреля 2020 г., Фландрия
Иллюстрация: Ирина Зенюк
Музыка: Альфред Шнитке - танго из к/ф "Мастер и Маргарита" (Ю. Кара, 1994)
*) Кастеллоза - знатная дама из Альверньи (Оверни), жившая там вероятно в начале XII века. До наших дней дошла одна единственная её песня, в которой она сокрушается о своей доверчивости сеньяль - к лучшей подруге, поверенной, а, может быть, и соперницы...
Свидетельство о публикации №120041710792