Провёл в постели день Morrissey-Spent the day in b

Поэтический перевод песни  Morrissey -Spent the day in bed

Провёл в постели день.
Было так неохота.
Провёл в постели день.
Пока вкалывал кто-то.
Провёл в постели день.
Сам себе неприятен.
Но мне так лень,
Ты послушай, приятель…

Не включай новостей,
Они страшат и рвут на сто частей.
Навяжут, что ты полный ноль.
Навяжут свой полный контроль.

Провёл в постели день.
И какая отрада:
Легко заполучил всё то, что мне надо.
Бельё я оплатил.
Мечту я воплотил.
И подхватил: вам желаю, друзья,

Не включать новостей,
Они страшат и рвут на сто частей.
Навяжут, что ты полный ноль.
Навяжут свой полный контроль.

Сделай то же, что я. (8)

Провёл в постели день.
К чему разговоры.
Провёл в постели день.
Подушки-опоры.
Смерть – это ступень,
Неминуема всё же. Так не будь к себе строже,
Ложись в постель тоже.

Нет пробок, нет стопок, нет босса, нет спроса (3)
Насилий, бессилий, и автомобилей,
Нет трасс, нет касс, нет вас,
Нет пробок, нет стопок, нет босса, нет спроса (2)


Рецензии