Стихотворение Книга Джунглей

Киплинг - сказочник английский
Детям стал родной и близкий.
Потрудился он на совесть,
Создал сказочную повесть!

Он про Джунгли рассказал,
Книгу «Маугли» назвал:
О ребенке сироте -
Оказавшимся в беде…

На охоте волк однажды
Выл от голода и жажды.
Бродил он в поисках еды,
Набрел на детские следы.

Там где заросли густы,
Непролазные кусты,
Навстречу вышел просто -
Мальчик маленького роста.

Что же делать мне с находкой,
С неуверенной походкой?!
Чтоб не разодрали звери,
Волк отнес его к пещере.

Волчица мать дитя признала
И охранять от смерти стала.
Над ним склонилась не дыша
И накормила малыша!

Теплом согрела, полюбила
И быть волчонком научила!
Злой Шар-Хан пришел по следу,
Явился к волчьему соседу.

И несмышленое создание
Просил отдать на растерзание.
Волчица смотрела тигру в упор,
Оскалив клыки – оказала отпор.

С той поры немало дней
Рос малыш среди зверей.
Отныне волки - его семья.
Среди животных нашлись друзья!

Одна из первых - Пантера Багира -
Дикая кошка, желавшая мира.
Была ее шкура черна, словно ночь,
Врагов отгоняла от Маугли прочь.

Медведь Балу - косолапый старик,
С детства к Маугли привык.
Владел премудростями мишка.
Его полюбил босоногий мальчишка.

У малыша был третий друг.
Внушал обезьянам он страх и испуг.
Житель гор - питон Каа,
На всех обитателей смотрел свысока.

В этой книге каждый зверь
Стал знакомым нам теперь.
В Джунглях лето круглый год
Красотой своей влечёт!

Киплинг – сказочник английский
Детям стал родной и близкий.
Джунглей дружная семья,
Одной крови – ты и я!


Рецензии