***

***
Дождь  - это просто,
Солнце печёт –
Два сердца бьются:
Кому повезёт?

***
The last step
Is easier
Than the first
Because of the wings

***
Serious face
Screaming
Is the art for rubbing

***
L’oiseau vole
Sagt mehr
Than the death

***
The umbrella thinks
Of the wardrobe
The wardrobe thinks
Of the feet
Which are looking for
The shoes

***
Тот, кто думает,
Ищет то, что
Спрятано в его душе
Для пути
К вечности

***
The candle is burning
The girl is dreaming
About love
Never thinking
That love is burning
With the candle

***
Wer fragt:
- Wo ist meine Liebe?
Der Wind antwort:
- Fragt deine Name

***
Mon amour
Ou est toi?
Je demande le jour
Mais le jour ma dit
Cherche a la nuit
Parce que au matin
Il y a plus tard

***
Кукла живет
По желанию хозяйки,
Но желание куклы
Однажды станет
Жизнью хозяйки

***
Little Prince has desire
To find the key
Of the love fire
To his own heart

***
О чём думает зонтик?
О солнце, или дожде,
О паре перчаток,
Которые промокнут,
Или о влажной щеке?

***
Виноградная лоза растёт,
Соловей поет,
Лишь заяц чихает

***
Маленький Принц
Увидел цветок
И воскликнул:
- Здравствуй, роза!
Но цветок ответил:
- Вы ошиблись –
Я вьюн

***
Глоток вина
И хороший стих
Заменят хлеб
В животе бедняка

***
Возраст имеет значение,
Если числитель и знаменатель
Приводят к нулю

***
Traveling to the stars
Brings back
To the heart of the rose

***
L’oiseau au ciel
Chante pour le pain
Le pain a la terre
Chante pour l’oiseau


Рецензии