На озере Чад

Я знаю весёлые сказки таинственных стран
про чёрную деву,
про страсть молодого вождя,
но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
про стройные пальмы,
про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко,
на озере Чад изысканный бродит жираф.

   Николай Гумилёв 1907г.

Немыслемо лихо уходят года в
тот мир, где не будет меня.
Где милые, в слёзках, припухших
без сна, утомлённые, не встретятся мне
никогда твои голубые глаза.

Не плачь, дорогая, я тоже там не был,
где бродит жираф,
где стройные пальмы и тропический сад.
У нас есть другой, удивительный мир,
в котором Луна по ночам о любви говорит.

Ей нравится твой незатейливый вид
под сенью пылающих страстью ресниц и
светлые волосы, запах бровей и
тонкая пряность коротких речей,
как щебет журчащих по листьям дождей.

От кожи твоей воспаляется мозг,-
он требует большего, чем знал наперёд.
Он хочет проникнуть в запаведанность снов,
в которых лелеешь ты образ лишь мой и
жертвенник ищет несбыточных грёз.

Проверим Луне, как хочется верить,
что где-то далеко, на озере Чад,
изысканный бродит жираф...

13 апреля 2020


Рецензии