Эва Шриттматтер - Любовь

Пламя нашей любви обожгло.
В нем мы горели оба.
Но жар от тлеющего костра
Теплится в нас немного.
След угасающего огня
Еще не пепел.Он греет меня..
Идет тепло от него..
Пусть мало, но сильным стало.
Душу  мою в беде спасло..
В сковавший меня год
Поддержало и веру дало.
Если снова зима завьюжит,
Снегом завалит меня,
Наше тепло спасет от стужи,
От смерти спасет.А что мне
осталось?
Любовь,что в памяти
задержалась...
Она сильнее поросшей травы,
Сильнее камня, сильнее молвы.

Пока есть жар в груди,
Возможно пламя любви!

Гейдельберг 12.04.2020 Ирина Буссе

Liebe

Wie furchtbar auch die Flamme war,
In der man einst zusammenbrannte,
Am Ende bleibt ein wenig Glut.
Auch uns geschieht das Altbekannte.
Dass es nicht Asche ist, die letzte Spur von Feuer,
Zeigt unser Tagwerk. Und wie teuer
Die kleine Waerme ist, hab ich erfahren
In diesem schlimmsten Jahr
Von allen meinen Jahren.
Wenn wieder so ein Winter wird
Und auf mich so ein Schnee faellt,
Rettet nur diese Waerme mich
Vom Tod. Was haelt
Mich sonst? Von unserer Liebe bleibt: dass
Wir uns hatten. Kein Gras
Wird auf uns sein, kein Stein,
Solange diese Glut glimmt.

Solange Glut ist,
Kann auch Feuer sein ...
Подстрочник от Валентина Надеждина:

Как ужасно ни было пламя,
В котором вместе горели,
В итоге остаётся немного жара.
И с нами повторяется давно известное.
То, что не пепел последний след пламени,
Являют наши будни. И как дорого
Это малое тепло, изведала я
В этом году, кошмарнейшем
Из всех моих лет.
Если вновь разразится такая зима
И на меня повалит такой снег,
Спасёт меня лишь это тепло
От смерти. Что поддерживает
Меня кроме этого? От нашей любви осталось:
Что мы у нас были. Не порастём мы травой,
Не придавит нас камнями,
Пока этот жар тлеет.

Пока есть жар,
Может быть и пламя…


Рецензии
Ириша браво! Перевод очень понравился!
С надеждой Наташа

Наташа Проказова   13.05.2020 21:00     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.