Болгарские поэты. Калина Ковачева
популяризатора русской поэзии Красимира Георгиева
http://stihi.ru/2020/04/12/28
Болгарская поэтэсса
КАЛИНА КОВАЧЕВА (1943-2010 г.)
ЗА МАРИНА И ЗА АННА
За Марина – да мълчим.
И за Анна – също.
Знаем наизуст. Горчи.
Нищо не се връща.
Чай по руски. И луна.
Сняг, нощес захванал.
За Марина – тишина.
Тишина – за Анна.
Гробове – в различен край.
И живот – различен.
За Марина – въжен рай.
А за Анна – всичко.
Кой е по-велик сега?
Сняг ги е затрупал.
Не спорете със снега
търпелив и хрупкав,
чист (сред здрача полусив),
руски, неизмамен.
За Марина – чай горчив.
Сладък чай – за Анна.
Калина Цветанова Ковачева (1943-2010 г.)
МАРИНА И АННА
(перевод с болгарского - Владимир Нехаев)
За Марину – помолчим.
И за Анну – тоже.
Знаем наизусть.
Горчит.
Неизбежность гложет.
Чай по-русски. И луна.
Снег метелью странной.
Для Марины – тишина.
Тишина – для Анны.
Их могилы далеки.
Жизни их – различны.
Той – в веревочку стихи.
Той – тот мир привычней.*
Кто величее теперь?
Снегом вьюжит время.
За сугробом скрылась дверь.
И поди теперь проверь,
Чье тяжельше бремя.
Чист хрустящий снег.
Печаль.
Даль времен туманна.
Для Марины – горький чай.
Сладкий чай – для Анны.
----
*- Анна Ахматова стольких близких и родных людей потеряла и настрадалась, что и на могиле её сын установил каменную стену, тюремную стену, словно раздел между тем и этим мирами.
В коллаже включены иллюстрации:
Фигура «Ночи» (портрет А.Ахматовой работы А. Модильяни)
Натан Альтман. Портрет А.Ахматовой. 1914 г
Марина Цветаева . Фото из Википедии. Фото Петра Шумова; 1925
Памятник Марине Цветаевой в Борисоглебском пер, г. Москва
Свидетельство о публикации №120041204538
Владимир Нехаев 12.04.2020 16:24 Заявить о нарушении