Двойная система 24. Ира Свенхаген. с немецкого
Es ist ein Osterfest
In der Zeit der modernen Pest.
Auch religioeses Gezerre
Faellt unter die Ausgangssperre.
Jerusalem und Rom,
Sogar der Felsendom,
Liegen in Ruhe und Stille -
Medizinisch-politischer Wille.
Ostern war ohnehin
Nur noch ein Freizeitgewinn.
Doch dank der modernen Pest
Sitzen wir diesmal fest.
Kein Stau. Keine Hektik. Kein Streit:
Froehliche Osterzeit!
Пасху справляем мы
В дни современной чумы.
Споры религий меж нас
Пресёк комендантский час.
Иерусалим и Рим
И Купол Скалы в пору им
Лежат в тишине и покое
По мед-политической воле.
Пасхальная эта неделя
Была поводом для безделья.
Современная эта чума
Нас надолго загнала в дома.
Нет пробок. Хлопот нет и встряски:
Счастливой вам Пасхи!
Свидетельство о публикации №120041203170
С сердечным приветом
Ира Свенхаген 12.04.2020 13:55 Заявить о нарушении