На перекрёстках двух миров

На перекрёстках двух миров,
Есть вход в таинственный портал.
И там пристанище Богов.
А кладовые без замков
Огромный филин охранял.

Опутан сетью лабиринт,
В нём много выходов, входов.
Могучий крепкий исполин
Стоял меж гор и двух долин,
Держа на цЕпи злющих псов.

В тумане виделся альков.
Обсыпан льдистым серебром.
В нём королева вещих снов,
Освободившись от оков,
Взмахнула ведьминским плащом.

Тревожный взгляд из-под ресниц.
Вся боль вселенной в голове.
Ей нет пределов и границ,
Смягчалась только пеньем птиц.
И было ей не по себе.

В холодном отблеске луны
Черней прюнелевой ночи,
Летели над землёю сны,
И предвещали беды. Дни
Мелькали быстро. Палачи

Достигли цели. Резкий вброс
В людские головы, умы.
Пуская жизни под откос.
Да так, что всё наперекос,
Работу проводили сны.

На перекрёстках двух миров,
Был вход в таинственный портал.
Закрыты двери на засов.
На подступах к ним пыль веков.
У входа филин мирно спал...
©Эмма Карлайл
Автор картины: Жозефина Уолл


Рецензии