Яблони цветут. Александр Дубровский
В пору яблонь цветения пышного.
Отбирая у мая тепло, гляди,
Вновь зима позабытая вышла к нам!
Видно, строг очень счёт на такие дни,
Бережёт их природа, не дарит зря.
Лепесточки-снежинки слетают вниз,
Как поклон, что деревья весне дарят.
Этот снег, он нам тоже на радость дан –
Лепестками всё сыплет белыми,
А из завязей в яблоневых садах
Будут яблоки к осени спелые!
Перевод с белорусского О.Шаблаковой
_______________________
оригинал: Аляксандр Дуброўскі
Яблыні зацвілі
На Радзіме спрадвеку ў маі дажджыць,
Калі яблыні квеценню пеняцца,
Бо прыродзе шкада цёплы дзень падарыць,
І зіма паўзабытая вернецца...
І яна, бы прыходзіць ізноўку да нас,
Усцілаючы глебу пялёсткамі,
Што па колеру снегу падобны якраз,
Толькі маюць адрозненне простае:
Снег, па-сутнасці, гэта – заўсёды вада...
А кветкі не толькі зрок радуюць:
З іхняй завязі ў нашых сцішэлых садах
Выспяваюць да верасня яблыкі!
Свидетельство о публикации №120041000628