14 июня 1915 года - Гийом Аполлинер

вольное переложение с русского подстрочного перевода стиха Гийома Аполлинера
"14 juin 1915", источник здесь: akyla.net/stihi-na-francuzskom/guillaume apolinaire/
376-guillaume apolinaire/12416-14-juin-1915-14-iyunya-1915-goda



         14 июня 1915 года

Не надо говорить, что происходит.
Сменили мы участок жизни свой.
О, путник, заплутавший на свободе!
Нет писем, но надежда есть с тобой.

Газета нам оставлена на память
и древний с Марсельезы Рюда меч.
Созвездьем обернулся он над нами
и в небе защищает нашу речь.

А это означает несомненно,
что надо нам в эпохе нашей жить
и нам не нужен меч жестокий древний-
нам меч надежды надо возлюбить.


Рецензии