Конец жизни

КОНЕЦ ЖИЗНИ
Марк Странд

Никто не знает, что он будет петь перед смертью,
Глядя на удаляющийся пирс с борта корабля, или как это произойдет на самом деле
Под оглущительный рев моря, стоя недвижно перед самым своим концом,
На что он будет надеяться, когда станет ясно, что он никогда не вернется.

Когда пройдет время ухаживать за розой или гладить кошку,
Когда закат больше не зажжет траву на газоне и полная луна не обольет его холодным светом,
Никто не знает, что он увидит там вместо этого,
Когда тяжести прошлого не на что будет больше опереться, а небо

Станет не более чем воспоминанием о свете, и рассказы о перистых
И кучевых облаках поблекнут, и все птицы остановятся в полете.
Никто не знает, что его ждет, или о чем он будет петь,
Когда корабль с ним на борту ускользнет в бесконечный мрак.

1990, из сборника «Жизнь продолжается»
Черновик: 2020-04-10

THE END
Mark Strand

Not every man knows what he shall sing at the end,
Watching the pier as the ship sails away, or what it will seem like
When he’s held by the sea’s roar, motionless, there at the end,
Or what he shall hope for once it is clear that he’ll never go back.

When the time has passed to prune the rose or caress the cat,
When the sunset torching the lawn and the full moon icing it down
No longer appear, not every man knows what he’ll discover instead.
When the weight of the past leans against nothing, and the sky

Is no more than remembered light, and the stories of cirrus
And cumulus come to a close, and all the birds are suspended in flight,
Not every man knows what is waiting for him, or what he shall sing
When the ship he is on slips into darkness, there at the end.

1990 from The Continuous Life


Рецензии