Хизкил, 3-й Пророк исраилитов вслед Мусе

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (~344K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:


Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/



Часть 10. Хизкил – 3-й Пророк исраилитов вслед Мусе



Ожививший целый народ

MMMCLXXXI / 3 181

Царь на битву призывал
Как-то раз исраилита,
Да народ не сохранял
Верность Богу – карта бита.
Типа, там чума идёт,
Где их враг в войне живёт.
В общем, в деле отклонились,
В отрицаньи укрепились.
Бог болезнь ниспосылает –
Стал народ тот помирать,
Не хотел что воевать,
В жизни так оно бывает.
Кто остался – убежали,
Место тихое искали.

MMMCLXXXII / 3 182

Царь знамение просил,
Чтобы люди покорились.
Боже удовлетворил
Тот запрос – на чудо сбились.
Весь народ там помирает –
В семь десятков тысяч знает
Книга больший всех расклад,
От Гъат; тот риуаят.
В Суре Б;къара сказали
Как народ тот умирает,
Что Аллаха Власть не знает,
И Аят нам указали –
Двести Сорок Третьим будет,
Что потомок не забудет.

MMMCLXXXIII / 3 183

Некому их хоронить –
Живность их тела поела,
Лишь костям на месте быть,
Убежать ведь не успело
Племя то от воли рока,
Все лежали там широко…
И – Хизкила дожидались,
Книги снова изъяснялись:
Сыном был старухи древней,
Что родить не в состояньи,
Дело Бога – в упованьи,
Верить надо правоверней.
В общем, так и родила,
Делал Бог Свои Дела…

MMMCLXXXIV / 3 184

Жаловаться стал народ,
Где Пророком был Хизкил –
Всё не так и всяк не тот.
Испытаний час пробил –
Смерти люди возжелали,
Что терпения не знали.
Дескать, лучше умереть –
Чем страдания терпеть…
По сегодня то – знакомо,
Коли слабый верой люд,
Стонем там и стонем тут,
Всё непротивленьем ома…
Но решенья – от Аллаха,
Создал что людей из праха.

MMMCLXXXV / 3 185

Значит, Богом нет довольства.
А иначе как понять?
Не распутство, самовольство –
Воле Бога подчинять
Эго люду в мире надо,
Только в том и есть награда.
Что же в смерти ищет люд? –
Зададим вопросы тут.
После смерти оживить
Бог способен. Что, не знали?
Или не того желали?
Чтобы дело объяснить
Бог Хизкила посылает –
Семьдесят Тысяч где бывает.

MMMCLXXXVI / 3 186

Семьдесят Тысяч – мертвецов…
Чтобы всех их оживить.
Бог Велением таков,
Значит, так тому и быть.
Бог Хизкила научил –
Что и как там говорил,
Хоть и Сам Он оживляет –
Правило в игре бывает,
Что Аллахом в установку.
Потому и подчинился,
Чтобы люд угомонился,
Беспорядком что в страховку.
Солнце на Восток стремилось? –
Нет. На Западе укрылось…

MMMCLXXXVII / 3 187

Бог велел соединиться,
Кости, вам… – Хизкил сказал.
Делом быстро делу сбыться –
Уж скелетом люд восстал,
Мышцы с кожей нарастились,
Вены кровью в тело впились,
Совершенным тело стало,
Смерти будто не бывало.
Души, Бога вам веленье,
Чтоб в свои тела вернулись… –
Люди жизнью встрепенулись,
От Аллаха в поученье.
Слышно – Альхамду лиЛлях, –
Восхваление в мирах.

MMMCLXXXVIII / 3 188

Люди говорят Такбир,
Вслед Тахмиду повсеместно,
Не слыхать уже придир,
И Шахада тут уместна –
З;кры те народ читал,
К жизни что опять восстал.
И одежда появилась, –
Та же – с ним воскресилась.
На войну теперь пойдут,
Нет сомнения и страха
Воскрешеньем от Аллаха,
Остановимся мы тут.
Если б нас так наказали –
Мир в пустыню превращали…


Потомки народа Хизкила источают запах по сей день

MMMCLXXXIX / 3 189

Только – запах сохранился
У потомков тех людей.
Хоть духами надушился –
Пахнет плохо иудей,
Что был родом из народа
В продолжение приплода.
До сих пор их узнают,
Ничего не сделать тут.
Риуаят ещё второй –
Там Хизкила был народ,
Смерть лихую что найдёт,
Жизнью станет снова в строй.
Так иль так – нам вывод ясен,
Простотою громогласен.

MMMCXC / 3 190

С Богом – спорить не тягайся
Или делу поучать.
Что прислали – соглашайся,
Если веры есть печать.
Кто неверным в деле был –
С ним никто не говорил:
Бог ответит в Гъарасате
Воздаянием в расплате.
Не к такому наша речь –
Только к тем, кто устремился,
Или к вере уж прибился,
Лишь такого мне стеречь
Этой книгой приказали,
Зверя клятвой обуздали.


По пути мы рассказали

MMMCXCI / 3 191

По пути мы рассказали,
Путь нелёгким этот был.
Много в деле упускали,
Как Вам раньше говорил.
Всё мазками в силу краски,
Придавание огласке
Многого, что люд не знает
И неведеньем шагает.
Хоть бы так уж донести,
Лучше хлеб один без стейка,
Нет бревна – хотя бы рейка,
Чтобы правила блюсти.
Муравей принёс, как смог,
На Божественный Порог…

MMMCXCII / 3 192

Что не странно, в будни дело,
Чтобы к цели вдаль идти.
Раз, нам Небо захотело
В том помочь, чтобы пройти.
Надо милость эту взять
И быстрее, что ль, шагать.
Кто к полёту был способный,
В деле том правдоподобный,
Должен в лёт скорей лететь,
На пути не обращая
Здесь вниманья, улетая…
Чтобы вслед ему смотреть
С умиленьем зверь бы мог,
Милосерд Всевышний Бог…

MMMCXCIII / 3 193

Что же делать, как пробиться?
Как же эго одолеть?
Где знакомые всё лица,
Надоело что смотреть?
Есть учитель и подсказка –
Для того нужна огласка.
Есть учитель в мир живой
В этом мире под луной,
Что Пророком звался ране,
Их сейчас уж не найти,
Хоть Хызыр-Ильяс в пути,
Понимают мусульмане:
Есть святой – что был наследник,
Что не просто проповедник.

MMMCXCIV / 3 194

Силу исправлять – имеет.
Зверь про то уж говорил.
Проповедник не сумеет,
Хоть и выбился из сил,
Где стараньем, где слюной,
Что ведёт доступный бой.
Только – Уарис – что Наследник,
Не обычный проповедник:
Он не с ухом баловался,
В сердце может Свет послать –
Только этим побеждать
Можно эго. Кто зазнался –
Так со словом и остались…
С эгом словом не сражались.
 
MMMCXCV / 3 195

С эгом нужен корифей,
Что его и победил,
Что – святой. Всё без затей.
Зверь всё просто говорил.
Хоть сейчас час гордецов,
Что уделом в мир таков –
Лишь себя они признали,
Святость, ясно, отрицали:
Ведь святыми лишь «они»
Могут быть, «сказать по чести»,
Вот такие кривды вести
Популярны в наши дни,
Что – своих лишь соберут
На кораблик, отвезут.

MMMCXCVI / 3 196

Для других – другой удел.
У Пророков им учиться.
Лишь такой и долетел.
Лишь таким осветит лица.
Шейх Саид был из таких,
Шейх Кафтару в тот же стих,
Шейх Шамиль и шейх Шамъу;ли –
Все Святыми Бога были.
А иначе – Аўлия.
На такого зверь равнялся,
Что в Пророке растворялся,
Лишь такой кумир зверья.
Остальных и я не звал,
За такими лишь шагал.


Было рубище – из шерсти, и его я – подожгу…

MMMCXCVII / 3 197

«Было рубище – из шерсти,
И его я – подожгу…»
От Хафиза были вести
Мне на дальнем берегу,
Чтобы Мастером – упиться,
Чтобы выше выси взвиться,
Чтоб страдания забыть,
Не поэтом хоть прослыть,
Чтобы стих был волен снова,
Чтоб условность избегал
Самым первым из начал,
Где у зверя вся основа.
Ведь – Хозяин так хотел,
Зверь той волей и летел…

MMMCXCVIII / 3 198

Той Газелью закадычной
Счёт Газелям здесь открыл,
В Приложениях обычной
Став поправкой в небе крыл.
Если «перлов самых редких,
Пусть, духовных или светских
Больше ценностью моё –
То в шкатулке самоё…»
О словах мы говорили,
Чтобы критик понимал,
Пред Хафизом отступал
Он всегда – его ценили.
Не попрёшь на корифея,
Сумасшедшая затея.

MMMCXCIX / 3 199

Раз, «кумир по праву дружбы
Столько ран уж мне нанёс»,
Выполнил я нормы службы,
Будь я трижды водонос.
Эта новость окрылила,
В сердце драйв во драйв залила,
Чтоб печали позабыл
И тихонько семенил.
Чтоб Великие с начала
Делали Его дела,
Чтобы в дважды два свела
Их дорога у Причала.
С ними вместе быть хотел,
Раз, Хозяин так велел…

Так ли будет – как хотелось? «Как хотелось» как понять?

MMMCC / 3 200

Так ли будет – как хотелось?
«Как хотелось» как понять?
Не тобою песня пелась,
Хоть пришлось и исполнять.
Речи не тобой писались,
Хоть в тебе и воплощались.
В общем, философий строй –
Мир не наш. Был наш Герой –
Мустафа*, Пророк Великий…
И никем не заменить,
Лишь ему, ему тем быть…
Слепят отблески и блики…
Каждый в мире отступает,
Что Любимец Бога – знает…

Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада, лучшего из всех творений.


Рецензии